myNETboard i-Quote (Daily) Main Page
(Please always press F5 on your computer to refresh and see our updates. Thank you)
(Please always press F5 on your computer to refresh and see our updates. Thank you)
THIS SECTION IS DEDICATED TO SHOW THAT
FAITH NEEDS GOOD WORKS
FAITH NEEDS GOOD WORKS
NOVEMBER 30, 2010
HOW TRUE IS IT THAT THERE ARE LOTS OF GOOD WORKS TO BE DONE BY PEOPLE WHO HAVE FAITH IN GOD?
"But God’s truth stands firm like a foundation stone with this inscription: “The Lord knows those who are his,” and “All who belong to the Lord must turn away from evil.” (2 Timothy 2:19. New Living Translation).
"Jesus came and told his disciples, “I have been given all authority in heaven and on earth. Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.” (Matthew 28:18-20. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
GAANO KATOTOO NA MARAMING GAWAIN PA ANG TAONG MAY PANANAMPALATAYA?
"Gayon ma'y ang matibay na pinagsasaligan ng Dios ay nananatili na may tatak nito, Nakikilala ng Panginoon ang mga kaniya: at, Lumayo sa kalikuan ang bawa't isa na sumasambitla ng pangalan ng Panginoon." (2 Kay Timoteo 2:19. Ang Biblia).
"At lumapit si Jesus sa kanila at sila'y kaniyang kinausap, na sinasabi, Ang lahat ng kapamahalaan sa langit at sa ibabaw ng lupa ay naibigay na sa akin. Dahil dito magsiyaon nga kayo, at gawin ninyong mga alagad ang lahat ng mga bansa, na sila'y inyong bautismuhan sa pangalan ng Ama at ng Anak at ng Espiritu Santo: Na ituro ninyo sa kanila na kanilang ganapin ang lahat ng mga bagay na iniutos ko sa inyo: at narito, ako'y sumasa inyong palagi, hanggang sa katapusan ng sanglibutan." (Mateo 28:18-20. Ang Biblia).
HOW TRUE IS IT THAT THERE ARE LOTS OF GOOD WORKS TO BE DONE BY PEOPLE WHO HAVE FAITH IN GOD?
"But God’s truth stands firm like a foundation stone with this inscription: “The Lord knows those who are his,” and “All who belong to the Lord must turn away from evil.” (2 Timothy 2:19. New Living Translation).
"Jesus came and told his disciples, “I have been given all authority in heaven and on earth. Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.” (Matthew 28:18-20. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
GAANO KATOTOO NA MARAMING GAWAIN PA ANG TAONG MAY PANANAMPALATAYA?
"Gayon ma'y ang matibay na pinagsasaligan ng Dios ay nananatili na may tatak nito, Nakikilala ng Panginoon ang mga kaniya: at, Lumayo sa kalikuan ang bawa't isa na sumasambitla ng pangalan ng Panginoon." (2 Kay Timoteo 2:19. Ang Biblia).
"At lumapit si Jesus sa kanila at sila'y kaniyang kinausap, na sinasabi, Ang lahat ng kapamahalaan sa langit at sa ibabaw ng lupa ay naibigay na sa akin. Dahil dito magsiyaon nga kayo, at gawin ninyong mga alagad ang lahat ng mga bansa, na sila'y inyong bautismuhan sa pangalan ng Ama at ng Anak at ng Espiritu Santo: Na ituro ninyo sa kanila na kanilang ganapin ang lahat ng mga bagay na iniutos ko sa inyo: at narito, ako'y sumasa inyong palagi, hanggang sa katapusan ng sanglibutan." (Mateo 28:18-20. Ang Biblia).
NOVEMBER 29, 2010
WHY DOES OBEYING GOD'S LAW AND DOING GOOD WORKS ARE NECESSARY IF WE HAVE FAITH IN GOD?
"Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil." (Ecclesiastes 12:13-14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT ANG TAONG MAY PANANAMPALATAYA AY DAPAT MAY PAG-GAWA NG MABUTI AT PAG-SUNOD SA MGA UTOS NG DIOS?
"Ito ang wakas ng bagay; lahat ay narinig: ikaw ay matakot sa Dios, at sundin mo ang kaniyang mga utos; sapagka't ito ang buong katungkulan ng tao. Sapagka't dadalhin ng Dios ang bawa't gawa sa kahatulan, pati ng bawa't kubling bagay, maging ito'y mabuti o maging ito'y masama." (Ecclesiastes 12:13-14. Ang Dating Biblia).
WHY DOES OBEYING GOD'S LAW AND DOING GOOD WORKS ARE NECESSARY IF WE HAVE FAITH IN GOD?
"Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil." (Ecclesiastes 12:13-14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT ANG TAONG MAY PANANAMPALATAYA AY DAPAT MAY PAG-GAWA NG MABUTI AT PAG-SUNOD SA MGA UTOS NG DIOS?
"Ito ang wakas ng bagay; lahat ay narinig: ikaw ay matakot sa Dios, at sundin mo ang kaniyang mga utos; sapagka't ito ang buong katungkulan ng tao. Sapagka't dadalhin ng Dios ang bawa't gawa sa kahatulan, pati ng bawa't kubling bagay, maging ito'y mabuti o maging ito'y masama." (Ecclesiastes 12:13-14. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 28, 2010
OTHER THAN THE NEED TO BE A PERSON OF FAITH, WHY IS IT IMPORTANT TO DO GOOD WORKS AND OBEY THE LORD?
"Happy is the man that fears always: but he that hardens his heart shall fall into mischief." (Proverbs 28:14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BUKOD SA DAPAT NA TAYO AY MERONG PANANAMPALATAYA AY BAKIT MAHALAGA ANG PAG-GAWA NG MABUTI AT SUMUNOD SA DIOS?
"Masaya ang tao na natatakot na lagi: nguni't siyang nagmamatigas ng kaniyang kalooban ay mahuhulog sa kahirapan." (Kawikaan 28:14. Ang Biblia).
OTHER THAN THE NEED TO BE A PERSON OF FAITH, WHY IS IT IMPORTANT TO DO GOOD WORKS AND OBEY THE LORD?
"Happy is the man that fears always: but he that hardens his heart shall fall into mischief." (Proverbs 28:14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BUKOD SA DAPAT NA TAYO AY MERONG PANANAMPALATAYA AY BAKIT MAHALAGA ANG PAG-GAWA NG MABUTI AT SUMUNOD SA DIOS?
"Masaya ang tao na natatakot na lagi: nguni't siyang nagmamatigas ng kaniyang kalooban ay mahuhulog sa kahirapan." (Kawikaan 28:14. Ang Biblia).
NOVEMBER 27, 2010
DID THE APOSTLE OF LORD JESUS DIRECT US TO PUT INTO PRACTICE THE TEACHINGS AND RIGHTEOUSNESS WHICH WE LEARNED AND RECEIVED?
"Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon.
Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.
And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise. Keep putting into practice all you learned and received from me - - everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you." (Philippians 4:5-9. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
NAGBILIN BA ANG APOSTOL NG PANGINOONG JESUS NA ATING ISAGAWA ANG MGA NATUTUNAN AT TINANGGAP NATIN NA MGA ARAL AT KATWIRAN?
"Makilala nawa ang inyong kahinhinan ng lahat ng mga tao. Ang Panginoon ay malapit na. Huwag kayong mangabalisa sa anomang bagay; kundi sa lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng panalangin at daing na may pagpapasalamat ay ipakilala ninyo ang inyong mga kahilingan sa Dios. At ang kapayapaan ng Dios, na di masayod ng pagiisip, ay magiingat ng inyong mga puso at ng inyong mga pagiisip kay Cristo Jesus.
Katapustapusan, mga kapatid, anomang bagay na katotohanan, anomang bagay na kagalanggalang, anomang bagay na matuwid, anomang bagay na malinis, anomang bagay na kaibigibig, anomang bagay na mabuting ulat; kung may anomang kagalingan, at kung may anomang kapurihan, ay isipin ninyo ang mga bagay na ito. Ang mga bagay na inyong natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito ang gawin ninyo: at ang Dios ng kapayapaan ay sasa inyo." (Mga Taga-Filipos 4:5-9. Ang Dating Biblia).
DID THE APOSTLE OF LORD JESUS DIRECT US TO PUT INTO PRACTICE THE TEACHINGS AND RIGHTEOUSNESS WHICH WE LEARNED AND RECEIVED?
"Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon.
Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.
And now, dear brothers and sisters, one final thing. Fix your thoughts on what is true, and honorable, and right, and pure, and lovely, and admirable. Think about things that are excellent and worthy of praise. Keep putting into practice all you learned and received from me - - everything you heard from me and saw me doing. Then the God of peace will be with you." (Philippians 4:5-9. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
NAGBILIN BA ANG APOSTOL NG PANGINOONG JESUS NA ATING ISAGAWA ANG MGA NATUTUNAN AT TINANGGAP NATIN NA MGA ARAL AT KATWIRAN?
"Makilala nawa ang inyong kahinhinan ng lahat ng mga tao. Ang Panginoon ay malapit na. Huwag kayong mangabalisa sa anomang bagay; kundi sa lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng panalangin at daing na may pagpapasalamat ay ipakilala ninyo ang inyong mga kahilingan sa Dios. At ang kapayapaan ng Dios, na di masayod ng pagiisip, ay magiingat ng inyong mga puso at ng inyong mga pagiisip kay Cristo Jesus.
Katapustapusan, mga kapatid, anomang bagay na katotohanan, anomang bagay na kagalanggalang, anomang bagay na matuwid, anomang bagay na malinis, anomang bagay na kaibigibig, anomang bagay na mabuting ulat; kung may anomang kagalingan, at kung may anomang kapurihan, ay isipin ninyo ang mga bagay na ito. Ang mga bagay na inyong natutuhan at tinanggap at narinig at nakita sa akin, ang mga bagay na ito ang gawin ninyo: at ang Dios ng kapayapaan ay sasa inyo." (Mga Taga-Filipos 4:5-9. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 26, 2010
WHY DID SAINT PAUL, WHO UNDOUBTEDLY HAS FULL FAITH IN GOD & THE LORD JESUS CHRIST, STILL EARNESTLY SEEK TO DO GOOD WORKS IF IT WERE TRUE THAT "FAITH ALONE SAVES"?
"I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection. But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me. No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead, I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you. But we must hold on to the progress we have already made.
Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example. For I have told you often before, and I say it again with tears in my eyes, that there are many whose conduct shows they are really enemies of the cross of Christ. They are headed for destruction. Their god is their appetite, they brag about shameful things, and they think only about this life here on earth." (Philippians 3:12-19. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT SI SAN PABLO NA KAHIT TUNAY NA MAY PANANAMPALATAYA SIYA SA DIOS AY NAGSUMIKAP PA RIN SIYANG GUMAWA NG MABUBUTING GAWA KUNG TOTOONG "FAITH ALONE SAVES"?
"Hindi sa ako'y nagtamo na, o ako'y nalubos na: kundi nagpapatuloy ako,
baka sakaling maabot ko yaong ikinaaabot naman sa akin ni Cristo Jesus. Mga kapatid, hindi ko pa inaaring inabot: datapuwa't isang bagay ang ginagawa ko, na nililimot ang mga bagay na nasa likuran, at tinutungo ang mga bagay na hinaharap, Nagtutumulin ako sa hangganan sa ganting-pala ng dakilang pagtawag ng Dios na kay Cristo Jesus. Kaya nga, kung ilan tayong mga sakdal, ay magisip ng gayon: at kung sa anoma'y nangagkakaiba kayo ng iniisip ay ipahahayag naman ito sa inyo ng Dios: Lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding ayos na ating inabot na.
Mga kapatid, kayo'y mangagkaisang tumulad sa akin, at tandaan ninyo ang mga nagsisilakad ng gayon, ayon sa halimbawang nakikita ninyo sa akin. Sapagka't marami ang mga nagsisilakad, na siyang madalas na aking sinabi sa inyo, at ngayo'y sinasabi ko sa inyo na may pagiyak, na sila ang mga kaaway ng krus ni Cristo: Na ang kanilang kahihinatnan ay ang kapahamakan, na ang kanilang dios ay ang tiyan, at ang kanilang kapurihan ay nasa kanilang kahihiyan, na nagiisip ng mga bagay na ukol sa lupa." (Mga Taga-Filipos 3:12-19. Ang Dating Biblia).
WHY DID SAINT PAUL, WHO UNDOUBTEDLY HAS FULL FAITH IN GOD & THE LORD JESUS CHRIST, STILL EARNESTLY SEEK TO DO GOOD WORKS IF IT WERE TRUE THAT "FAITH ALONE SAVES"?
"I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection. But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me. No, dear brothers and sisters, I have not achieved it, but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead, I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you. But we must hold on to the progress we have already made.
Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example. For I have told you often before, and I say it again with tears in my eyes, that there are many whose conduct shows they are really enemies of the cross of Christ. They are headed for destruction. Their god is their appetite, they brag about shameful things, and they think only about this life here on earth." (Philippians 3:12-19. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT SI SAN PABLO NA KAHIT TUNAY NA MAY PANANAMPALATAYA SIYA SA DIOS AY NAGSUMIKAP PA RIN SIYANG GUMAWA NG MABUBUTING GAWA KUNG TOTOONG "FAITH ALONE SAVES"?
"Hindi sa ako'y nagtamo na, o ako'y nalubos na: kundi nagpapatuloy ako,
baka sakaling maabot ko yaong ikinaaabot naman sa akin ni Cristo Jesus. Mga kapatid, hindi ko pa inaaring inabot: datapuwa't isang bagay ang ginagawa ko, na nililimot ang mga bagay na nasa likuran, at tinutungo ang mga bagay na hinaharap, Nagtutumulin ako sa hangganan sa ganting-pala ng dakilang pagtawag ng Dios na kay Cristo Jesus. Kaya nga, kung ilan tayong mga sakdal, ay magisip ng gayon: at kung sa anoma'y nangagkakaiba kayo ng iniisip ay ipahahayag naman ito sa inyo ng Dios: Lamang, ay magsilakad tayo ayon sa gayon ding ayos na ating inabot na.
Mga kapatid, kayo'y mangagkaisang tumulad sa akin, at tandaan ninyo ang mga nagsisilakad ng gayon, ayon sa halimbawang nakikita ninyo sa akin. Sapagka't marami ang mga nagsisilakad, na siyang madalas na aking sinabi sa inyo, at ngayo'y sinasabi ko sa inyo na may pagiyak, na sila ang mga kaaway ng krus ni Cristo: Na ang kanilang kahihinatnan ay ang kapahamakan, na ang kanilang dios ay ang tiyan, at ang kanilang kapurihan ay nasa kanilang kahihiyan, na nagiisip ng mga bagay na ukol sa lupa." (Mga Taga-Filipos 3:12-19. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 25, 2010
IF YOU CLAIM TO HAVE BEEN SAVED BECAUSE OF YOUR FAITH BUT YOU REFUSE TO GIVE RESPECT AND LOVE TO YOUR NEIGHBOOR AND TO YOUR SPOUSE, IF YOU ARE MARRIED, WILL YOU BE CONSIDERED RIGHTEOUS?
"Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the Savior of the body. Therefore as the church is subject to Christ, so let wives be to their own husbands in every thing. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; xxx". (Ephesians 5:22-25. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
KUNG SINASABI MONG MAY PANANAMPALATAYA KA AT HINDI MO MAMAHALIN ANG IYONG KAPWA AT ANG IYONG ASAWA KUNG MERON KA MANG ASAWA, AY AARIIN KA BANG GANAP?
"Mga babae, pasakop kayo sa inyo-inyong sariling asawa, na gaya ng sa Panginoon. Sapagka't ang lalake ay pangulo ng kaniyang asawa, gaya naman ni Cristo na pangulo ng iglesia, na siya rin ang tagapagligtas ng katawan. Datapuwa't kung paanong ang iglesia ay nasasakop ni Cristo, ay gayon din naman ang mga babae ay pasakop sa kani-kaniyang asawa sa lahat ng mga bagay. Mga lalake, ibigin ninyo ang inyo-inyong asawa, gaya naman ni Cristo na umibig sa iglesia, at ibinigay ang kaniyang sarili dahil sa kaniya; XXX" (Efeso 5:22-25. Ang Biblia).
IF YOU CLAIM TO HAVE BEEN SAVED BECAUSE OF YOUR FAITH BUT YOU REFUSE TO GIVE RESPECT AND LOVE TO YOUR NEIGHBOOR AND TO YOUR SPOUSE, IF YOU ARE MARRIED, WILL YOU BE CONSIDERED RIGHTEOUS?
"Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church: and he is the Savior of the body. Therefore as the church is subject to Christ, so let wives be to their own husbands in every thing. Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it; xxx". (Ephesians 5:22-25. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
KUNG SINASABI MONG MAY PANANAMPALATAYA KA AT HINDI MO MAMAHALIN ANG IYONG KAPWA AT ANG IYONG ASAWA KUNG MERON KA MANG ASAWA, AY AARIIN KA BANG GANAP?
"Mga babae, pasakop kayo sa inyo-inyong sariling asawa, na gaya ng sa Panginoon. Sapagka't ang lalake ay pangulo ng kaniyang asawa, gaya naman ni Cristo na pangulo ng iglesia, na siya rin ang tagapagligtas ng katawan. Datapuwa't kung paanong ang iglesia ay nasasakop ni Cristo, ay gayon din naman ang mga babae ay pasakop sa kani-kaniyang asawa sa lahat ng mga bagay. Mga lalake, ibigin ninyo ang inyo-inyong asawa, gaya naman ni Cristo na umibig sa iglesia, at ibinigay ang kaniyang sarili dahil sa kaniya; XXX" (Efeso 5:22-25. Ang Biblia).
NOVEMBER 24, 2010
IF YOU CLAIM TO HAVE BEEN SAVED THOUGH YOUR FAITH AND BY ACCEPTING THE LORD JESUS CHRIST, ARE YOUR FREE TO DRINK UNTIL YOU GET DRUNK?
"And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit; xxx".(Ephesians 5:18. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
KUNG SINASABI MONG MAY PANANAMPALATAYA KA AT TINANGGAP MO NA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS, MAY KALAYAAN KA NA BANG MAGLASING?
"At huwag kayong magsipaglasing ng alak na kinaroroonan ng kaguluhan, kundi kayo'y mangapuspos ng Espiritu; xxx". (Efeso 5:18. Ang Dating Biblia).
IF YOU CLAIM TO HAVE BEEN SAVED THOUGH YOUR FAITH AND BY ACCEPTING THE LORD JESUS CHRIST, ARE YOUR FREE TO DRINK UNTIL YOU GET DRUNK?
"And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit; xxx".(Ephesians 5:18. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
KUNG SINASABI MONG MAY PANANAMPALATAYA KA AT TINANGGAP MO NA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS, MAY KALAYAAN KA NA BANG MAGLASING?
"At huwag kayong magsipaglasing ng alak na kinaroroonan ng kaguluhan, kundi kayo'y mangapuspos ng Espiritu; xxx". (Efeso 5:18. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 23, 2010
WHAT IS YOUR PROOF THAT WE HAVE BEEN ASKED TO ACT, BE OBEDIENT, AND SET OUR HOPE FULLY ON THE GRACE OF GOD?
“Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ--as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior; because it is written, "You shall be holy; for I am holy."
"If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear: knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ; who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake, who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
"Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently: having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.
For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.” (1 Peter 1:13-23. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG IYONG KATUNAYAN NA TAYO AY HINIHINGING GUMAWA, MAGING MASUNIRIN AT MAG-TAKDA NA MAY BUONG PAG-ASA SA BIYAYA NG DIOS?
"Kaya't inyong bigkisan ang mga baywang ng inyong pagiisip, na maging mapagpigil kayo at inyong ilagak na lubos ang inyong pagasa sa biyayang dadalhin sa inyo sa pagkahayag ni Jesucristo; Na gaya ng mga anak na matalimahin, na huwag kayong mangagasal na ayon sa inyong dating mga masasamang pita nang kayo'y na sa kawalang kaalaman: Nguni't yamang banal ang sa inyo'y tumawag, ay mangagpakabanal naman kayo sa lahat ng paraan ng pamumuhay; Sapagka't nasusulat, Kayo'y mangagpakabanal; sapagka't ako'y banal.
"At kung inyong tinatawagan, na Ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan: Na inyong nalalamang kayo'y tinubos hindi ng mga bagay na nangasisira, ng pilak o ginto, mula sa inyong walang kabuluhang paraan ng pamumuhay, na ipinamana sa inyo ng inyong mga magulang; Kundi ng mahalagang dugo, gaya ng sa korderong walang kapintasan at walang dungis, sa makatuwid baga'y ang dugo ni Cristo: Na nakilala nga nang una bago itinatag ang sanglibutan, nguni't inihayag sa mga huling panahon dahil sa inyo, Na sa pamamagitan niya ay nanganampalataya kayo sa Dios, na sa kaniya'y bumuhay na maguli sa mga patay, at sa kaniya'y nagbigay ng kaluwalhatian; upang ang inyong pananampalataya at pagasa ay mapasa Dios.
"Yamang nilinis ninyo ang mga kaluluwa sa inyong pagtalima sa katotohanan, sa pagibig na hindi pakunwari sa mga kapatid, ay mangagibigan kayo ng buong ningas ng inyong puso sa isa't isa: Yamang ipinanganak kayong muli, hindi sa binhing nasisira, kundi sa walang kasiraan, sa pamamagitan ng salita ng Dios na nabubuhay at namamalagi.
"Sapagka't, Ang lahat ng laman ay gaya ng damo, At ang lahat ng kaniyang karangalan ay gaya ng bulaklak ng damo. Ang damo'y natutuyo, at ang bulaklak ay nalalanta: Datapuwa't ang salita ng Panginoon ay namamalagi magpakailan man. At ito ang salita ng mabubuting balita na ipinangaral sa inyo." (1 Pedro 1:13-25. Ang Biblia).
WHAT IS YOUR PROOF THAT WE HAVE BEEN ASKED TO ACT, BE OBEDIENT, AND SET OUR HOPE FULLY ON THE GRACE OF GOD?
“Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ--as children of obedience, not conforming yourselves according to your former lusts as in your ignorance, but just as he who called you is holy, you yourselves also be holy in all of your behavior; because it is written, "You shall be holy; for I am holy."
"If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear: knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ; who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake, who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
"Seeing you have purified your souls in your obedience to the truth through the Spirit in sincere brotherly affection, love one another from the heart fervently: having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever.
For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.” (1 Peter 1:13-23. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG IYONG KATUNAYAN NA TAYO AY HINIHINGING GUMAWA, MAGING MASUNIRIN AT MAG-TAKDA NA MAY BUONG PAG-ASA SA BIYAYA NG DIOS?
"Kaya't inyong bigkisan ang mga baywang ng inyong pagiisip, na maging mapagpigil kayo at inyong ilagak na lubos ang inyong pagasa sa biyayang dadalhin sa inyo sa pagkahayag ni Jesucristo; Na gaya ng mga anak na matalimahin, na huwag kayong mangagasal na ayon sa inyong dating mga masasamang pita nang kayo'y na sa kawalang kaalaman: Nguni't yamang banal ang sa inyo'y tumawag, ay mangagpakabanal naman kayo sa lahat ng paraan ng pamumuhay; Sapagka't nasusulat, Kayo'y mangagpakabanal; sapagka't ako'y banal.
"At kung inyong tinatawagan, na Ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan: Na inyong nalalamang kayo'y tinubos hindi ng mga bagay na nangasisira, ng pilak o ginto, mula sa inyong walang kabuluhang paraan ng pamumuhay, na ipinamana sa inyo ng inyong mga magulang; Kundi ng mahalagang dugo, gaya ng sa korderong walang kapintasan at walang dungis, sa makatuwid baga'y ang dugo ni Cristo: Na nakilala nga nang una bago itinatag ang sanglibutan, nguni't inihayag sa mga huling panahon dahil sa inyo, Na sa pamamagitan niya ay nanganampalataya kayo sa Dios, na sa kaniya'y bumuhay na maguli sa mga patay, at sa kaniya'y nagbigay ng kaluwalhatian; upang ang inyong pananampalataya at pagasa ay mapasa Dios.
"Yamang nilinis ninyo ang mga kaluluwa sa inyong pagtalima sa katotohanan, sa pagibig na hindi pakunwari sa mga kapatid, ay mangagibigan kayo ng buong ningas ng inyong puso sa isa't isa: Yamang ipinanganak kayong muli, hindi sa binhing nasisira, kundi sa walang kasiraan, sa pamamagitan ng salita ng Dios na nabubuhay at namamalagi.
"Sapagka't, Ang lahat ng laman ay gaya ng damo, At ang lahat ng kaniyang karangalan ay gaya ng bulaklak ng damo. Ang damo'y natutuyo, at ang bulaklak ay nalalanta: Datapuwa't ang salita ng Panginoon ay namamalagi magpakailan man. At ito ang salita ng mabubuting balita na ipinangaral sa inyo." (1 Pedro 1:13-25. Ang Biblia).
NOVEMBER 22, 2010
TO THOSE WHO CLAIM THEY HAVE FAITH IN GOD, ARE THEY NOT ANYMORE BOUND TO DO GOOD WORKS LIKE RESISTING THE devil?
"So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. Come close to God, and God will come close to you. Wash your hands, you sinners; purify your hearts, for your loyalty is divided between God and the world. Let there be tears for what you have done. Let there be sorrow and deep grief. Let there be sadness instead of laughter, and gloom instead of joy. Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. Don’t speak evil against each other, dear brothers and sisters. If you criticize and judge each other, then you are criticizing and judging God’s law. But your job is to obey the law, not to judge whether it applies to you. God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor?" (James 4:7-12. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
SA MGA NAGSASABING MAY PANANAMPALATAYA SILA SA DIOS, HINDI NA BA SILA KIKILOS NG MABUTING GAWA GAYA NANG PAGSA-SALANGSANG SA diablo?
"Pasakop nga kayo sa Dios; datapuwa't magsisalangsang kayo sa diablo, at tatakas siya sa inyo. Magsilapit kayo sa Dios, at siya'y lalapit sa inyo. Mangaglinis kayo ng inyong mga kamay, kayong mga makasalanan; at dalisayin ninyo ang inyong mga puso, kayong mga may dalawang akala. Kayo'y mangagpighati, at magsihibik, at magsitangis: inyong palitan ang inyong pagtawa ng paghibik, at ang inyong kagalakan ng kalumbayan. Mangagpakababa kayo sa paningin ng Panginoon, at kaniyang itataas kayo. Huwag kayong mangagsalita ng laban sa isa't isa, mga kapatid. Ang nagsasalita laban sa kapatid, o humahatol sa kaniyang kapatid, ay nagsasalita laban sa kautusan, at humahatol sa kautusan: datapuwa't kung ikaw ay humahatol sa kautusan, hindi ka na tagatupad ng kautusan, kundi hukom. Iisa ang tagapagbigay ng kautusan at hukom, sa makatuwid baga'y ang makapagliligtas at makapagwawasak: datapuwa't sino ka na humahatol sa iyong kapuwa?" (Santiago 4:7-12. Ang Dating Biblia).
TO THOSE WHO CLAIM THEY HAVE FAITH IN GOD, ARE THEY NOT ANYMORE BOUND TO DO GOOD WORKS LIKE RESISTING THE devil?
"So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. Come close to God, and God will come close to you. Wash your hands, you sinners; purify your hearts, for your loyalty is divided between God and the world. Let there be tears for what you have done. Let there be sorrow and deep grief. Let there be sadness instead of laughter, and gloom instead of joy. Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. Don’t speak evil against each other, dear brothers and sisters. If you criticize and judge each other, then you are criticizing and judging God’s law. But your job is to obey the law, not to judge whether it applies to you. God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor?" (James 4:7-12. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
SA MGA NAGSASABING MAY PANANAMPALATAYA SILA SA DIOS, HINDI NA BA SILA KIKILOS NG MABUTING GAWA GAYA NANG PAGSA-SALANGSANG SA diablo?
"Pasakop nga kayo sa Dios; datapuwa't magsisalangsang kayo sa diablo, at tatakas siya sa inyo. Magsilapit kayo sa Dios, at siya'y lalapit sa inyo. Mangaglinis kayo ng inyong mga kamay, kayong mga makasalanan; at dalisayin ninyo ang inyong mga puso, kayong mga may dalawang akala. Kayo'y mangagpighati, at magsihibik, at magsitangis: inyong palitan ang inyong pagtawa ng paghibik, at ang inyong kagalakan ng kalumbayan. Mangagpakababa kayo sa paningin ng Panginoon, at kaniyang itataas kayo. Huwag kayong mangagsalita ng laban sa isa't isa, mga kapatid. Ang nagsasalita laban sa kapatid, o humahatol sa kaniyang kapatid, ay nagsasalita laban sa kautusan, at humahatol sa kautusan: datapuwa't kung ikaw ay humahatol sa kautusan, hindi ka na tagatupad ng kautusan, kundi hukom. Iisa ang tagapagbigay ng kautusan at hukom, sa makatuwid baga'y ang makapagliligtas at makapagwawasak: datapuwa't sino ka na humahatol sa iyong kapuwa?" (Santiago 4:7-12. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 21, 2010
ON THE ASSUMPTION THAT YOU ARE ALREADY A PERSON OF FAITH, DO YOU TAKE YOUR LIFE EASY, EAT, DRINK AND ENJOY YOURSELF?
"Then he told them a story: “A rich man had a fertile farm that produced fine crops. He said to himself, ‘What should I do? I don’t have room for all my crops.’ Then he said, ‘I know! I’ll tear down my barns and build bigger ones. Then I’ll have room enough to store all my wheat and other goods. And I’ll sit back and say to myself, “My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!”. “But God said to him, ‘You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?’ “Yes, a person is a fool to store up earthly wealth but not have a rich relationship with God.” (Luke 12:16-21. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
SABIHIN NATIN NA IKAW AY ISANG TAO NA MERON NANG PANANAMPALATAYA, DAPAT KA NA BANG MAGPASARAP NA LANG SA BUHAY, KUMAIN, UMINOM AT MAGPAKASARAP SA SARILI MO?
"At nagsaysay siya sa kanila ng isang talinghaga, na sinasabi, Ang lupa ng isang taong mayaman ay namumunga ng sagana: At iniisip niya sa sarili na sinasabi, Ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga? At sinabi niya, Ito ang gagawin ko: igigiba ko ang aking mga bangan, at gagawa ako ng lalong malalaki; at doon ko ilalagay ang lahat ng aking butil at aking mga pag-aari. At sasabihin ko sa aking kaluluwa, Kaluluwa, marami ka nang pag-aaring nakakamalig para sa maraming taon; magpahingalay ka, kumain ka, uminom ka, matuwa ka. Datapuwa't sinabi sa kaniya ng Dios, Ikaw na haling, hihingin sa iyo sa gabing ito ang iyong kaluluwa; at ang mga bagay na inihanda mo, ay mapapa sa kanino kaya? Gayon nga ang nagpapakayaman sa ganang kaniyang sarili, at hindi mayaman sa Dios." (Lucas 12:16-21. Ang Dating Biblia).
ON THE ASSUMPTION THAT YOU ARE ALREADY A PERSON OF FAITH, DO YOU TAKE YOUR LIFE EASY, EAT, DRINK AND ENJOY YOURSELF?
"Then he told them a story: “A rich man had a fertile farm that produced fine crops. He said to himself, ‘What should I do? I don’t have room for all my crops.’ Then he said, ‘I know! I’ll tear down my barns and build bigger ones. Then I’ll have room enough to store all my wheat and other goods. And I’ll sit back and say to myself, “My friend, you have enough stored away for years to come. Now take it easy! Eat, drink, and be merry!”. “But God said to him, ‘You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?’ “Yes, a person is a fool to store up earthly wealth but not have a rich relationship with God.” (Luke 12:16-21. New Living Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
SABIHIN NATIN NA IKAW AY ISANG TAO NA MERON NANG PANANAMPALATAYA, DAPAT KA NA BANG MAGPASARAP NA LANG SA BUHAY, KUMAIN, UMINOM AT MAGPAKASARAP SA SARILI MO?
"At nagsaysay siya sa kanila ng isang talinghaga, na sinasabi, Ang lupa ng isang taong mayaman ay namumunga ng sagana: At iniisip niya sa sarili na sinasabi, Ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga? At sinabi niya, Ito ang gagawin ko: igigiba ko ang aking mga bangan, at gagawa ako ng lalong malalaki; at doon ko ilalagay ang lahat ng aking butil at aking mga pag-aari. At sasabihin ko sa aking kaluluwa, Kaluluwa, marami ka nang pag-aaring nakakamalig para sa maraming taon; magpahingalay ka, kumain ka, uminom ka, matuwa ka. Datapuwa't sinabi sa kaniya ng Dios, Ikaw na haling, hihingin sa iyo sa gabing ito ang iyong kaluluwa; at ang mga bagay na inihanda mo, ay mapapa sa kanino kaya? Gayon nga ang nagpapakayaman sa ganang kaniyang sarili, at hindi mayaman sa Dios." (Lucas 12:16-21. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 20, 2010
GIVE ANOTHER PROOF THAT GOD WILL REWARD EACH OF US ACCORDING TO WHAT WE HAVE DONE?
"Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things. But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. And think you this, O man, that judge them which do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God? Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance? But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Who will render to every man according to his deeds: To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honor and immortality, eternal life: But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, Tribulation and anguish, on every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Gentile; But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile: For there is no respect of persons with God." (Romans 2:1-11. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MAGBIGAY NG ISA PANG PATUNAY NA ANG DIOS AY MAGBIBIGAY NG PABUYA SA BAWAT ISA AYON SA KANYANG PAG-GAWA?
"Dahil dito'y wala kang madadahilan, Oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay. At nalalaman natin na ang hatol ng Dios ay ayon sa katotohanan laban sa kanila na mga nagsisigawa ng gayong mga bagay. At iniisip mo baga ito, Oh tao, na humahatol sa mga nagsisigawa ng gayong mga bagay, at ginagawa mo ang gayon din, na ikaw ay makatatanan sa hatol ng Dios? O hinahamak mo ang mga kayamanan ng kaniyang kabutihan at pagtitiis at pagpapahinuhod, na hindi mo nalalaman na ang kabutihan ng Dios ay siyang umaakay sa iyo sa pagsisisi? Datapuwa't ayon sa iyong katigasan at iyong pusong hindi nagsisisi ay nagtitipon ka sa iyong sarili ng poot sa kaarawan ng kapootan at pagpapahayag ng tapat na paghuhukom ng Dios; Na siya ang magbibigay sa bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa: Sa mga nagsisipagtiyaga sa mabubuting gawa sa paghanap ng kaluwalhatian at puri at ng di pagkasira, ay ang buhay na walang hanggan: Datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan, Kapighatian at kahapisan, ang sa bawa't kaluluwa ng tao na gumagawa ng masama, ng Judio una-una, at gayon din ng Griego; Datapuwa't kaluwalhatian at karangalan at kapayapaan ang sa bawa't taong gumagawa ng mabuti, sa Judio ang una-una, at gayon din sa Griego: Sapagka't ang Dios ay hindi nagtatangi ng mga tao." (Mga Taga-Roma 2:1-11. Ang Biblia).
GIVE ANOTHER PROOF THAT GOD WILL REWARD EACH OF US ACCORDING TO WHAT WE HAVE DONE?
"Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things. But we are sure that the judgment of God is according to truth against them which commit such things. And think you this, O man, that judge them which do such things, and do the same, that you shall escape the judgment of God? Or despise you the riches of his goodness and forbearance and long-suffering; not knowing that the goodness of God leads you to repentance? But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Who will render to every man according to his deeds: To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honor and immortality, eternal life: But to them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, Tribulation and anguish, on every soul of man that does evil, of the Jew first, and also of the Gentile; But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Gentile: For there is no respect of persons with God." (Romans 2:1-11. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MAGBIGAY NG ISA PANG PATUNAY NA ANG DIOS AY MAGBIBIGAY NG PABUYA SA BAWAT ISA AYON SA KANYANG PAG-GAWA?
"Dahil dito'y wala kang madadahilan, Oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay. At nalalaman natin na ang hatol ng Dios ay ayon sa katotohanan laban sa kanila na mga nagsisigawa ng gayong mga bagay. At iniisip mo baga ito, Oh tao, na humahatol sa mga nagsisigawa ng gayong mga bagay, at ginagawa mo ang gayon din, na ikaw ay makatatanan sa hatol ng Dios? O hinahamak mo ang mga kayamanan ng kaniyang kabutihan at pagtitiis at pagpapahinuhod, na hindi mo nalalaman na ang kabutihan ng Dios ay siyang umaakay sa iyo sa pagsisisi? Datapuwa't ayon sa iyong katigasan at iyong pusong hindi nagsisisi ay nagtitipon ka sa iyong sarili ng poot sa kaarawan ng kapootan at pagpapahayag ng tapat na paghuhukom ng Dios; Na siya ang magbibigay sa bawa't tao ayon sa kaniyang mga gawa: Sa mga nagsisipagtiyaga sa mabubuting gawa sa paghanap ng kaluwalhatian at puri at ng di pagkasira, ay ang buhay na walang hanggan: Datapuwa't ang sa mga palaaway, at mga hindi nagsisitalima sa katotohanan, kundi bagkus nagsisisunod sa kalikuan, ay ang kagalitan at kapootan, Kapighatian at kahapisan, ang sa bawa't kaluluwa ng tao na gumagawa ng masama, ng Judio una-una, at gayon din ng Griego; Datapuwa't kaluwalhatian at karangalan at kapayapaan ang sa bawa't taong gumagawa ng mabuti, sa Judio ang una-una, at gayon din sa Griego: Sapagka't ang Dios ay hindi nagtatangi ng mga tao." (Mga Taga-Roma 2:1-11. Ang Biblia).
NOVEMBER 19, 2010
IS IT REALLY REQUIRED THAT WE KEEP ON WORKING WITH FEAR AND TREMBLING TO COMPLETE OUR SALVATION?
"Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure." (Philippians 2:12-13. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
KAILANGAN BA TALAGA NATING PATULOY NA GUMAWA NG MAY TAKOT AT PANGINGINIG PARA MAKUMPLETO ANG ATING KALIGTASAN?
"Kaya nga, mga minamahal ko, kung paano ang inyong laging pagsunod, na hindi lamang sa harapan ko, kundi bagkus pa ngayong ako'y wala, ay lubusin ninyo ang gawain ng inyong sariling pagkaligtas na may takot at panginginig; Sapagka't Dios ang gumagawa sa inyo maging sa pagnanasa at sa paggawa, ayon sa kaniyang mabuting kalooban." (Mga Taga Filipos 2:12-13. Ang Biblia).
IS IT REALLY REQUIRED THAT WE KEEP ON WORKING WITH FEAR AND TREMBLING TO COMPLETE OUR SALVATION?
"Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure." (Philippians 2:12-13. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
KAILANGAN BA TALAGA NATING PATULOY NA GUMAWA NG MAY TAKOT AT PANGINGINIG PARA MAKUMPLETO ANG ATING KALIGTASAN?
"Kaya nga, mga minamahal ko, kung paano ang inyong laging pagsunod, na hindi lamang sa harapan ko, kundi bagkus pa ngayong ako'y wala, ay lubusin ninyo ang gawain ng inyong sariling pagkaligtas na may takot at panginginig; Sapagka't Dios ang gumagawa sa inyo maging sa pagnanasa at sa paggawa, ayon sa kaniyang mabuting kalooban." (Mga Taga Filipos 2:12-13. Ang Biblia).
NOVEMBER 18, 2010
WHAT DID THE LORD JESUS CHIRST TELL THOSE PEOPLE WHO ALREADY HAVE FAITH IN HIM, IF INDEED THERE IS NOTHING MORE NEEDED BESIDES FAITH?
"Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples; and ye shall know the truth, and the truth shall make you free." (John 8:31-32. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG SINABI NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS SA MGA TAONG MERON NG PANA-NAMPALATAYA SA KANYA, KUNG TUNAY NGANG WALA NANG KAILANGAN PA BUKOD SA PANA-NAMPALATAYA SA KANYA?
"Sinabi nga ni Jesus sa mga Judiong yaon na nagsisisampalataya sa kaniya, Kung kayo'y magsisipanatili sa aking salita, kung magkagayo'y tunay nga kayong mga alagad ko; At inyong makikilala ang katotohanan, at ang katotohana'y magpapalaya sa inyo." (Juan 8:31-32. Ang Biblia).
WHAT DID THE LORD JESUS CHIRST TELL THOSE PEOPLE WHO ALREADY HAVE FAITH IN HIM, IF INDEED THERE IS NOTHING MORE NEEDED BESIDES FAITH?
"Jesus therefore said to those Jews that had believed him, If ye abide in my word, then are ye truly my disciples; and ye shall know the truth, and the truth shall make you free." (John 8:31-32. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG SINABI NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS SA MGA TAONG MERON NG PANA-NAMPALATAYA SA KANYA, KUNG TUNAY NGANG WALA NANG KAILANGAN PA BUKOD SA PANA-NAMPALATAYA SA KANYA?
"Sinabi nga ni Jesus sa mga Judiong yaon na nagsisisampalataya sa kaniya, Kung kayo'y magsisipanatili sa aking salita, kung magkagayo'y tunay nga kayong mga alagad ko; At inyong makikilala ang katotohanan, at ang katotohana'y magpapalaya sa inyo." (Juan 8:31-32. Ang Biblia).
NOVEMBER 17, 2010
WAS THERE AN INQUIRY WRITTEN IN THE BIBLE CONCERNING FAITH WITHOUT WORKS?
"What does it profit, my brothers, though a man say he has faith, and have not works? can faith save him?" (James 2:14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG PAGTATANONG NA NAKASULAT SA BIBLIA UKOL SA PANANAMPALATAYANG WALANG
GAWA?
" Anong pakikinabangin, mga kapatid ko, kung sinasabi ng sinoman na siya'y may pananampalataya, nguni't walang mga gawa? makapagliligtas baga sa kaniya ang pananampalatayang iyan?" (Santiago 2:14. Ang Dating Biblia).
WAS THERE AN INQUIRY WRITTEN IN THE BIBLE CONCERNING FAITH WITHOUT WORKS?
"What does it profit, my brothers, though a man say he has faith, and have not works? can faith save him?" (James 2:14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG PAGTATANONG NA NAKASULAT SA BIBLIA UKOL SA PANANAMPALATAYANG WALANG
GAWA?
" Anong pakikinabangin, mga kapatid ko, kung sinasabi ng sinoman na siya'y may pananampalataya, nguni't walang mga gawa? makapagliligtas baga sa kaniya ang pananampalatayang iyan?" (Santiago 2:14. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 16, 2010
WHAT DO WE DO NEXT, AFTER WE HAVE BEEN SAVED FROM DARKNESS BY GOD NOT BY VIRTUE OF OUR OWN ACTS BUT BECAUSE OF GRACE OF GOD? ARE ALL THOSE WHO CALL LORD, LORD JESUS WILL ENTER HIS KINGDOM?
1 "Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
2 And five of them were wise, and five were foolish.
3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
17 And likewise he that had received two, he also gained other two.
18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
19 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
32 And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
42 For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
43 I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
44 Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal." (Matthew 25:1-46. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO NA NGAYON ANG SUSUNOD NATING GAGAWIN, MATAPOS NA TAYO AY ILIGTAS NG DIOS SA KADILIMAN HINDI DAHIL SA ATING MGA GAWA KUNDI MULA SA KANYANG BIYAYA AT AWA? AT LAHAT BA NANG MGA TUMATAWAG SA PANGALAN NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS AY TATANGGAPIN DIN NIYA SA KANYANG KAHARIAN?
MATEO 25:1
"Kung magkagayon ay makakatulad ang kaharian ng langit ng sangpung dalaga, na kinuha ang kanilang mga ilawan, at nagsilabas upang salubungin ang kasintahang lalake.
MATEO 25:2
At ang lima sa kanila'y mga mangmang, at ang lima'y matatalino.
MATEO 25:3
Sapagka't nang dalhin ng mga mangmang ang kanilang mga ilawan, ay hindi sila nangagdala ng langis:
MATEO 25:4
Datapuwa't ang matatalino ay nangagdala ng langis sa kanilang sisidlan na kasama ng kanilang mga ilawan.
MATEO 25:5
Samantalang nagtatagal nga ang kasintahang lalake, ay nangagantok silang lahat at nangakatulog.
MATEO 25:6
Datapuwa't pagkahating gabi ay may sumigaw, Narito, ang kasintahang lalake! Magsilabas kayo upang salubungin siya.
MATEO 25:7
Nang magkagayo'y nagsipagbangong lahat ang mga dalagang yaon, at pinagigi ang kanilang mga ilawan.
MATEO 25:8
At sinabi ng mga mangmang sa matatalino, Bigyan ninyo kami ng inyong langis; sapagka't nangamamatay ang aming mga ilawan.
MATEO 25:9
Datapuwa't nagsisagot ang matatalino, na nangagsasabi, Baka sakaling hindi magkasiya sa amin at sa inyo: magsiparoon muna kayo sa nangagbibili, at magsibili kayo ng ganang inyo.
MATEO 25:10
At samantalang sila'y nagsisiparoon sa pagbili, ay dumating ang kasintahang lalake; at ang mga nahahanda ay nagsipasok na kasama niya sa piging ng kasalan: at inilapat ang pintuan.
MATEO 25:11
Pagkatapos ay nagsirating naman ang mga ibang dalaga, na nagsisipagsabi, Panginoon, Panginoon, buksan mo kami.
MATEO 25:12
Datapuwa't sumagot siya at sinabi, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi ko kayo nangakikilala.
MATEO 25:13
Mangagpuyat nga kayo, sapagka't hindi ninyo nalalaman ang araw ni ang oras.
MATEO 25:14
Sapagka't tulad sa isang tao, na nang paroroon sa ibang lupain, ay tinawag ang kaniyang sariling mga alipin, at ipinamahala sa kanila ang kaniyang mga pag-aari.
MATEO 25:15
At ang isa'y binigyan niya ng limang talento, ang isa'y dalawa, at ang isa'y isa; sa bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang kaya; at siya'y yumaon sa kaniyang paglalakbay.
MATEO 25:16
Ang tumanggap ng limang talento pagdaka'y yumaon at ipinangalakal niya ang mga yaon, at siya'y nakinabang ng lima pang talento.
MATEO 25:17
Sa gayon ding paraan ang tumanggap ng dalawa ay nakinabang ng ibang dalawa pa.
MATEO 25:18
Datapuwa't ang tumanggap ng isa ay yumaon at humukay sa lupa, at itinago ang salapi ng kaniyang panginoon.
MATEO 25:19
Pagkatapos nga ng mahabang panahon, ay dumating ang panginoon ng mga aliping yaon, at nakipaghusay sa kanila.
MATEO 25:20
At ang tumanggap ng limang talento ay lumapit at nagdala ng lima pang talento, na nagsasabi, Panginoon, binigyan mo ako ng limang talento: narito, ako'y nakinabang ng lima pang talento.
MATEO 25:21
Sinabi sa kaniya ng kaniyang panginoon, Mabuting gawa, mabuti at tapat na alipin: nagtapat ka sa kakaunting bagay, pamamahalain kita sa maraming bagay; pumasok ka sa kagalakan ng iyong panginoon.
MATEO 25:22
At lumapit naman ang tumanggap ng dalawang talento at sinabi, Panginoon, binigyan mo ako ng dalawang talento: narito, ako'y nakinabang ng dalawa pang talento.
MATEO 25:23
Sinabi sa kaniya ng kaniyang panginoon, Mabuting gawa, mabuti at tapat na alipin: nagtapat ka sa kakaunting bagay, pamamahalain kita sa maraming bagay; pumasok ka sa kagalakan ng iyong panginoon.
MATEO 25:24
At lumapit naman ang tumanggap ng isang talento at sinabi, Panginoon, nakikilala kita na ikaw ay taong mapagmatigas, na gumagapas ka doon sa hindi mo hinasikan, at nagaani ka doon sa hindi mo sinabugan;
MATEO 25:25
At ako'y natakot, at ako'y yumaon at aking itinago sa lupa ang talento mo: narito, nasa iyo ang iyong sarili.
MATEO 25:26
Datapuwa't sumagot ang kaniyang panginoon at sinabi sa kaniya, Ikaw na aliping masama at tamad, nalalaman mong ako'y gumagapas sa hindi ko hinasikan, at nagaani doon sa hindi ko sinabugan;
MATEO 25:27
Gayon pala'y ibinigay mo sana ang aking salapi sa nagsisipangalakal ng salapi, at nang sa aking pagdating ay tinanggap ko sana ang ganang akin pati ng pakinabang.
MATEO 25:28
Alisin nga ninyo sa kaniya ang talento, at ibigay ninyo sa may sangpung talento.
MATEO 25:29
Sapagka't ang bawa't mayroon ay bibigyan, at siya'y magkakaroon ng sagana: nguni't ang wala, pati pa nang nasa kaniya ay aalisin sa kaniya.
MATEO 25:30
At ang aliping walang kabuluhan ay inyong itapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
MATEO 25:31
Datapuwa't pagparito ng Anak ng tao na nasa kaniyang kaluwalhatian, na kasama niya ang lahat ng mga anghel, kung magkagayo'y luluklok siya sa luklukan ng kaniyang kaluwalhatian:
MATEO 25:32
At titipunin sa harap niya ang lahat ng mga bansa: at sila'y pagbubukdinbukdin niya na gaya ng pagbubukodbukod ng pastor sa mga tupa at sa mga kambing;
MATEO 25:33
At ilalagay niya ang mga tupa sa kaniyang kanan, datapuwa't sa kaliwa ang mga kambing.
MATEO 25:34
Kung magkagayo'y sasabihin ng Hari sa nangasa kaniyang kanan, Magsiparito kayo, mga pinagpala ng aking Ama, manahin ninyo ang kahariang nakahanda sa inyo buhat nang itatag ang sanglibutan:
MATEO 25:35
Sapagka't ako'y nagutom, at ako'y inyong pinakain; ako'y nauhaw, at ako'y inyong pinainom; ako'y naging taga ibang bayan, at inyo akong pinatuloy;
MATEO 25:36
Naging hubad, at inyo akong pinaramtan; ako'y nagkasakit, at inyo akong dinalaw; ako'y nabilanggo, at inyo akong pinaroonan.
MATEO 25:37
Kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, Panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
MATEO 25:38
At kailan ka naming nakitang isang taga ibang bayan, at pinatuloy ka? o hubad, at pinaramtan ka?
MATEO 25:39
At kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
MATEO 25:40
At sasagot ang Hari at sasabihin sa kanila, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Yamang inyong ginawa sa isa dito sa aking mga kapatid, kahit sa pinakamaliit na ito, ay sa akin ninyo ginawa.
MATEO 25:41
Kung magkagayo'y sasabihin naman niya sa mga nasa kaliwa, Magsilayo kayo sa akin, kayong mga sinumpa, at pasa apoy na walang hanggan na inihanda sa diablo at sa kaniyang mga anghel:
MATEO 25:42
Sapagka't ako'y nagutom, at hindi ninyo ako pinakain; ako'y nauhaw, at hindi ninyo ako pinainom;
MATEO 25:43
Ako'y naging isang taga ibang bayan, at hindi ninyo ako pinatuloy; hubad, at hindi ninyo ako pinaramtan; maysakit at nasa bilangguan, at hindi ako dinalaw.
MATEO 25:44
Kung magkagayo'y sila nama'y magsisisagot, na magsisipagsabi, Panginoon, kailan ka namin nakitang nagugutom, o nauuhaw, o isang taga ibang bayan, o hubad, o may-sakit, o nasa bilangguan, at hindi ka namin pinaglingkuran?
MATEO 25:45
Kung magkagayo'y sila'y sasagutin niya, na sasabihin, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, na yamang hindi ninyo ginawa sa maliliit na ito, ay hindi ninyo ginawa sa akin.
MATEO 25:46
At ang mga ito'y mangapaparoon sa walang hanggang kaparusahan: datapuwa't ang mga matuwid ay sa walang hanggang buhay." (MATEO 25:1-46. Ang Biblia).
WHAT DO WE DO NEXT, AFTER WE HAVE BEEN SAVED FROM DARKNESS BY GOD NOT BY VIRTUE OF OUR OWN ACTS BUT BECAUSE OF GRACE OF GOD? ARE ALL THOSE WHO CALL LORD, LORD JESUS WILL ENTER HIS KINGDOM?
1 "Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
2 And five of them were wise, and five were foolish.
3 They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:
4 But the wise took oil in their vessels with their lamps.
5 While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
6 And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.
7 Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
8 And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.
9 But the wise answered, saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
10 And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.
11 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
12 But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
13 Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.
16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.
17 And likewise he that had received two, he also gained other two.
18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
19 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.
23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:
25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.
26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:
27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.
28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.
29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.
30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
32 And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
35 For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
36 Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
38 When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
39 Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
41 Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
42 For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
43 I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
44 Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal." (Matthew 25:1-46. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO NA NGAYON ANG SUSUNOD NATING GAGAWIN, MATAPOS NA TAYO AY ILIGTAS NG DIOS SA KADILIMAN HINDI DAHIL SA ATING MGA GAWA KUNDI MULA SA KANYANG BIYAYA AT AWA? AT LAHAT BA NANG MGA TUMATAWAG SA PANGALAN NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS AY TATANGGAPIN DIN NIYA SA KANYANG KAHARIAN?
MATEO 25:1
"Kung magkagayon ay makakatulad ang kaharian ng langit ng sangpung dalaga, na kinuha ang kanilang mga ilawan, at nagsilabas upang salubungin ang kasintahang lalake.
MATEO 25:2
At ang lima sa kanila'y mga mangmang, at ang lima'y matatalino.
MATEO 25:3
Sapagka't nang dalhin ng mga mangmang ang kanilang mga ilawan, ay hindi sila nangagdala ng langis:
MATEO 25:4
Datapuwa't ang matatalino ay nangagdala ng langis sa kanilang sisidlan na kasama ng kanilang mga ilawan.
MATEO 25:5
Samantalang nagtatagal nga ang kasintahang lalake, ay nangagantok silang lahat at nangakatulog.
MATEO 25:6
Datapuwa't pagkahating gabi ay may sumigaw, Narito, ang kasintahang lalake! Magsilabas kayo upang salubungin siya.
MATEO 25:7
Nang magkagayo'y nagsipagbangong lahat ang mga dalagang yaon, at pinagigi ang kanilang mga ilawan.
MATEO 25:8
At sinabi ng mga mangmang sa matatalino, Bigyan ninyo kami ng inyong langis; sapagka't nangamamatay ang aming mga ilawan.
MATEO 25:9
Datapuwa't nagsisagot ang matatalino, na nangagsasabi, Baka sakaling hindi magkasiya sa amin at sa inyo: magsiparoon muna kayo sa nangagbibili, at magsibili kayo ng ganang inyo.
MATEO 25:10
At samantalang sila'y nagsisiparoon sa pagbili, ay dumating ang kasintahang lalake; at ang mga nahahanda ay nagsipasok na kasama niya sa piging ng kasalan: at inilapat ang pintuan.
MATEO 25:11
Pagkatapos ay nagsirating naman ang mga ibang dalaga, na nagsisipagsabi, Panginoon, Panginoon, buksan mo kami.
MATEO 25:12
Datapuwa't sumagot siya at sinabi, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Hindi ko kayo nangakikilala.
MATEO 25:13
Mangagpuyat nga kayo, sapagka't hindi ninyo nalalaman ang araw ni ang oras.
MATEO 25:14
Sapagka't tulad sa isang tao, na nang paroroon sa ibang lupain, ay tinawag ang kaniyang sariling mga alipin, at ipinamahala sa kanila ang kaniyang mga pag-aari.
MATEO 25:15
At ang isa'y binigyan niya ng limang talento, ang isa'y dalawa, at ang isa'y isa; sa bawa't isa'y ayon sa kanikaniyang kaya; at siya'y yumaon sa kaniyang paglalakbay.
MATEO 25:16
Ang tumanggap ng limang talento pagdaka'y yumaon at ipinangalakal niya ang mga yaon, at siya'y nakinabang ng lima pang talento.
MATEO 25:17
Sa gayon ding paraan ang tumanggap ng dalawa ay nakinabang ng ibang dalawa pa.
MATEO 25:18
Datapuwa't ang tumanggap ng isa ay yumaon at humukay sa lupa, at itinago ang salapi ng kaniyang panginoon.
MATEO 25:19
Pagkatapos nga ng mahabang panahon, ay dumating ang panginoon ng mga aliping yaon, at nakipaghusay sa kanila.
MATEO 25:20
At ang tumanggap ng limang talento ay lumapit at nagdala ng lima pang talento, na nagsasabi, Panginoon, binigyan mo ako ng limang talento: narito, ako'y nakinabang ng lima pang talento.
MATEO 25:21
Sinabi sa kaniya ng kaniyang panginoon, Mabuting gawa, mabuti at tapat na alipin: nagtapat ka sa kakaunting bagay, pamamahalain kita sa maraming bagay; pumasok ka sa kagalakan ng iyong panginoon.
MATEO 25:22
At lumapit naman ang tumanggap ng dalawang talento at sinabi, Panginoon, binigyan mo ako ng dalawang talento: narito, ako'y nakinabang ng dalawa pang talento.
MATEO 25:23
Sinabi sa kaniya ng kaniyang panginoon, Mabuting gawa, mabuti at tapat na alipin: nagtapat ka sa kakaunting bagay, pamamahalain kita sa maraming bagay; pumasok ka sa kagalakan ng iyong panginoon.
MATEO 25:24
At lumapit naman ang tumanggap ng isang talento at sinabi, Panginoon, nakikilala kita na ikaw ay taong mapagmatigas, na gumagapas ka doon sa hindi mo hinasikan, at nagaani ka doon sa hindi mo sinabugan;
MATEO 25:25
At ako'y natakot, at ako'y yumaon at aking itinago sa lupa ang talento mo: narito, nasa iyo ang iyong sarili.
MATEO 25:26
Datapuwa't sumagot ang kaniyang panginoon at sinabi sa kaniya, Ikaw na aliping masama at tamad, nalalaman mong ako'y gumagapas sa hindi ko hinasikan, at nagaani doon sa hindi ko sinabugan;
MATEO 25:27
Gayon pala'y ibinigay mo sana ang aking salapi sa nagsisipangalakal ng salapi, at nang sa aking pagdating ay tinanggap ko sana ang ganang akin pati ng pakinabang.
MATEO 25:28
Alisin nga ninyo sa kaniya ang talento, at ibigay ninyo sa may sangpung talento.
MATEO 25:29
Sapagka't ang bawa't mayroon ay bibigyan, at siya'y magkakaroon ng sagana: nguni't ang wala, pati pa nang nasa kaniya ay aalisin sa kaniya.
MATEO 25:30
At ang aliping walang kabuluhan ay inyong itapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
MATEO 25:31
Datapuwa't pagparito ng Anak ng tao na nasa kaniyang kaluwalhatian, na kasama niya ang lahat ng mga anghel, kung magkagayo'y luluklok siya sa luklukan ng kaniyang kaluwalhatian:
MATEO 25:32
At titipunin sa harap niya ang lahat ng mga bansa: at sila'y pagbubukdinbukdin niya na gaya ng pagbubukodbukod ng pastor sa mga tupa at sa mga kambing;
MATEO 25:33
At ilalagay niya ang mga tupa sa kaniyang kanan, datapuwa't sa kaliwa ang mga kambing.
MATEO 25:34
Kung magkagayo'y sasabihin ng Hari sa nangasa kaniyang kanan, Magsiparito kayo, mga pinagpala ng aking Ama, manahin ninyo ang kahariang nakahanda sa inyo buhat nang itatag ang sanglibutan:
MATEO 25:35
Sapagka't ako'y nagutom, at ako'y inyong pinakain; ako'y nauhaw, at ako'y inyong pinainom; ako'y naging taga ibang bayan, at inyo akong pinatuloy;
MATEO 25:36
Naging hubad, at inyo akong pinaramtan; ako'y nagkasakit, at inyo akong dinalaw; ako'y nabilanggo, at inyo akong pinaroonan.
MATEO 25:37
Kung magkagayo'y sasagutin siya ng mga matuwid, na mangagsasabi, Panginoon, kailan ka namin nakitang nagutom, at pinakain ka namin? o nauuhaw, at pinainom ka?
MATEO 25:38
At kailan ka naming nakitang isang taga ibang bayan, at pinatuloy ka? o hubad, at pinaramtan ka?
MATEO 25:39
At kailan ka namin nakitang may-sakit, o nasa bilangguan, at dinalaw ka namin?
MATEO 25:40
At sasagot ang Hari at sasabihin sa kanila, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, Yamang inyong ginawa sa isa dito sa aking mga kapatid, kahit sa pinakamaliit na ito, ay sa akin ninyo ginawa.
MATEO 25:41
Kung magkagayo'y sasabihin naman niya sa mga nasa kaliwa, Magsilayo kayo sa akin, kayong mga sinumpa, at pasa apoy na walang hanggan na inihanda sa diablo at sa kaniyang mga anghel:
MATEO 25:42
Sapagka't ako'y nagutom, at hindi ninyo ako pinakain; ako'y nauhaw, at hindi ninyo ako pinainom;
MATEO 25:43
Ako'y naging isang taga ibang bayan, at hindi ninyo ako pinatuloy; hubad, at hindi ninyo ako pinaramtan; maysakit at nasa bilangguan, at hindi ako dinalaw.
MATEO 25:44
Kung magkagayo'y sila nama'y magsisisagot, na magsisipagsabi, Panginoon, kailan ka namin nakitang nagugutom, o nauuhaw, o isang taga ibang bayan, o hubad, o may-sakit, o nasa bilangguan, at hindi ka namin pinaglingkuran?
MATEO 25:45
Kung magkagayo'y sila'y sasagutin niya, na sasabihin, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, na yamang hindi ninyo ginawa sa maliliit na ito, ay hindi ninyo ginawa sa akin.
MATEO 25:46
At ang mga ito'y mangapaparoon sa walang hanggang kaparusahan: datapuwa't ang mga matuwid ay sa walang hanggang buhay." (MATEO 25:1-46. Ang Biblia).
NOVEMBER 15, 2010
WHERE DID GOD THE FATHER SAVED THE PEOPLE, A SAVING THAT GOD HAS GIVEN OUT OF HIS OWN GRACE AND NOT FROM THE WORKS OF PEOPLE OF FAITH?
"For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that you might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding; That you might walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God; Strengthened with all might, according to his glorious power, to all patience and long-suffering with joyfulness; Giving thanks to the Father, which has made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son: In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins: Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature: xxx". (Collossians 1:9-15. American King James Version). (Underline Supplied).
TAGALOG TRANSLATION:
SAAN INILIGTAS NG DIOS ANG MGA TAONG MAY PANANAMPALATAYA NA GINAWA NG DIOS IYON AYON SA KANYANG BIYAYA AT HINDI MULA SA GAWA NG TAO?
"Dahil dito'y kami naman, mula nang araw na aming marinig ito, ay hindi kami nagsisitigil ng pananalangin at ng paghingi na patungkol sa inyo, upang kayo'y puspusin ng kaalaman ng kaniyang kalooban, sa buong karunungan at pagkaunawa ayon sa espiritu, Upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa Panginoon, sa buong ikalulugod niya, at magsipamunga sa bawa't gawang mabuti, at magsilago sa kaalaman ng Dios; Na kayo'y palakasin ng buong kapangyarihan, ayon sa kalakasan ng kaniyang kaluwalhatian, sa buong pagtitiis at pagpapahinuhod na may galak; Na nagpapasalamat sa Ama, na nagpaging dapat sa atin upang makabahagi sa mana ng mga banal sa kaliwanagan; Na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng Anak ng kaniyang pagibig; Na siyang kinaroroonan ng ating katubusan, na siyang kapatawaran ng ating mga kasalanan: Na siya ang larawan ng Dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang; xxx". (Colosas 1:9-15. Ang Biblia).
WHERE DID GOD THE FATHER SAVED THE PEOPLE, A SAVING THAT GOD HAS GIVEN OUT OF HIS OWN GRACE AND NOT FROM THE WORKS OF PEOPLE OF FAITH?
"For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that you might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding; That you might walk worthy of the Lord to all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God; Strengthened with all might, according to his glorious power, to all patience and long-suffering with joyfulness; Giving thanks to the Father, which has made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light: Who has delivered us from the power of darkness, and has translated us into the kingdom of his dear Son: In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins: Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature: xxx". (Collossians 1:9-15. American King James Version). (Underline Supplied).
TAGALOG TRANSLATION:
SAAN INILIGTAS NG DIOS ANG MGA TAONG MAY PANANAMPALATAYA NA GINAWA NG DIOS IYON AYON SA KANYANG BIYAYA AT HINDI MULA SA GAWA NG TAO?
"Dahil dito'y kami naman, mula nang araw na aming marinig ito, ay hindi kami nagsisitigil ng pananalangin at ng paghingi na patungkol sa inyo, upang kayo'y puspusin ng kaalaman ng kaniyang kalooban, sa buong karunungan at pagkaunawa ayon sa espiritu, Upang kayo'y magsilakad ng nararapat sa Panginoon, sa buong ikalulugod niya, at magsipamunga sa bawa't gawang mabuti, at magsilago sa kaalaman ng Dios; Na kayo'y palakasin ng buong kapangyarihan, ayon sa kalakasan ng kaniyang kaluwalhatian, sa buong pagtitiis at pagpapahinuhod na may galak; Na nagpapasalamat sa Ama, na nagpaging dapat sa atin upang makabahagi sa mana ng mga banal sa kaliwanagan; Na siyang nagligtas sa atin sa kapangyarihan ng kadiliman, at naglipat sa atin sa kaharian ng Anak ng kaniyang pagibig; Na siyang kinaroroonan ng ating katubusan, na siyang kapatawaran ng ating mga kasalanan: Na siya ang larawan ng Dios na di nakikita, ang panganay ng lahat ng mga nilalang; xxx". (Colosas 1:9-15. Ang Biblia).
NOVEMBER 14, 2010
IS THERE A VERSE IN THE BIBLE SAYING THAT PEOPLE WITH FAITH IN GOD WERE TAUGHT TO DO GOOD WORKS?
"All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works." (2 Timothy 3:16-17). (Underline supplied).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BA SA BIBLIA NA SINASABING ANG MGA TAONG MAY PANANAMPALATAYA AY TINURUANG GUMAWA DIN SILA NG MABUBUTING GAWA?
"Ang lahat ng mga kasulatan na kinasihan ng Dios ay mapapakinabangan din naman sa pagtuturo, sa pagsansala, sa pagsaway, sa ikatututo na nasa katuwiran: Upang ang tao ng Dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti." (2 Timoteo 3:16-17. Ang Biblia). (Ang paglagay ng guhit ay sa amin).
IS THERE A VERSE IN THE BIBLE SAYING THAT PEOPLE WITH FAITH IN GOD WERE TAUGHT TO DO GOOD WORKS?
"All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, thoroughly furnished to all good works." (2 Timothy 3:16-17). (Underline supplied).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BA SA BIBLIA NA SINASABING ANG MGA TAONG MAY PANANAMPALATAYA AY TINURUANG GUMAWA DIN SILA NG MABUBUTING GAWA?
"Ang lahat ng mga kasulatan na kinasihan ng Dios ay mapapakinabangan din naman sa pagtuturo, sa pagsansala, sa pagsaway, sa ikatututo na nasa katuwiran: Upang ang tao ng Dios ay maging sakdal, tinuruang lubos sa lahat ng mga gawang mabuti." (2 Timoteo 3:16-17. Ang Biblia). (Ang paglagay ng guhit ay sa amin).
NOVEMBER 13, 2010
WHY IS IT REALLY NECESSARY FOR PEOPLE OF FAITH TO EVEN MORE ADD TO THEMSELVES GOOD WORKS MOST ESPECIALLY THAT THE COMING OF THE END TIME IS CERTAINLY APPROACHING?
"For the time will come, when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts will they multiply to themselves teachers, having itching ears; And they will turn away their ears from the truth, and will be turned to fables. But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry." (2 Timothy 4:3-5. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT BA KAILANGAN SA ISANG TAONG MAY PANANAMPALATAYA NA MAGSIKAP SA MGA MABUBUTING GAWA LALONG LALO NA AT SIGURADO NA ANG PAGDATING NG MGA HULING PANAHON?
"Sapagka't darating ang panahon na hindi nila titiisin ang magaling na aral; kundi, pagkakaroon nila ng kati ng tainga, ay magsisipagbunton sila sa kanilang sarili ng mga gurong ayon sa kanilang sariling mga masasamang pita; At ihihiwalay sa katotohanan ang kanilang mga tainga, at mga ibabaling sa katha. Nguni't ikaw ay magpigil sa lahat ng mga bagay, magtiis ka ng mga kahirapan, gawin mo ang gawa ng evangelista, ganapin mo ang iyong ministerio." (2 Timoteo 4:3-5. Ang Biblia).
WHY IS IT REALLY NECESSARY FOR PEOPLE OF FAITH TO EVEN MORE ADD TO THEMSELVES GOOD WORKS MOST ESPECIALLY THAT THE COMING OF THE END TIME IS CERTAINLY APPROACHING?
"For the time will come, when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts will they multiply to themselves teachers, having itching ears; And they will turn away their ears from the truth, and will be turned to fables. But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry." (2 Timothy 4:3-5. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT BA KAILANGAN SA ISANG TAONG MAY PANANAMPALATAYA NA MAGSIKAP SA MGA MABUBUTING GAWA LALONG LALO NA AT SIGURADO NA ANG PAGDATING NG MGA HULING PANAHON?
"Sapagka't darating ang panahon na hindi nila titiisin ang magaling na aral; kundi, pagkakaroon nila ng kati ng tainga, ay magsisipagbunton sila sa kanilang sarili ng mga gurong ayon sa kanilang sariling mga masasamang pita; At ihihiwalay sa katotohanan ang kanilang mga tainga, at mga ibabaling sa katha. Nguni't ikaw ay magpigil sa lahat ng mga bagay, magtiis ka ng mga kahirapan, gawin mo ang gawa ng evangelista, ganapin mo ang iyong ministerio." (2 Timoteo 4:3-5. Ang Biblia).
NOVEMBER 12, 2010
WHAT IS THE MEANING OF DOING GOOD WORKS IN RELATION TO ONE'S FAITH?
"Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. For God will bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good, or whether it is evil. (Ecclesiastes 12:13-14. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KAHULUGAN NG PAGKAKAROON NG MABUBUTING GAWA KAALINSABAY NG PANANAMPALATAYA?
"Ito ang wakas ng bagay; lahat ay narinig: ikaw ay matakot sa Dios, at sundin mo ang kaniyang mga utos; sapagka't ito ang buong katungkulan ng tao. Sapagka't dadalhin ng Dios ang bawa't gawa sa kahatulan, pati ng bawa't kubling bagay, maging ito'y mabuti o maging ito'y masama." (Eclesiastes 12:13-14. Ang Dating Biblia).
WHAT IS THE MEANING OF DOING GOOD WORKS IN RELATION TO ONE'S FAITH?
"Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man. For God will bring every work into judgment, with every secret thing, whether it is good, or whether it is evil. (Ecclesiastes 12:13-14. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KAHULUGAN NG PAGKAKAROON NG MABUBUTING GAWA KAALINSABAY NG PANANAMPALATAYA?
"Ito ang wakas ng bagay; lahat ay narinig: ikaw ay matakot sa Dios, at sundin mo ang kaniyang mga utos; sapagka't ito ang buong katungkulan ng tao. Sapagka't dadalhin ng Dios ang bawa't gawa sa kahatulan, pati ng bawa't kubling bagay, maging ito'y mabuti o maging ito'y masama." (Eclesiastes 12:13-14. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 11, 2010
WHY IS IT THAT EVEN IF WE HAVE FAITH THE MORE WE HAVE TO BE HUMBLE, SOBER, VIGILANT, PATIENT AND HARD WORKING IN DOING GOOD WORKS?
1 PETER 5:5
"Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
1 PETER 5:6
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
1 PETER 5:7
Casting all your care upon him; for he careth for you.
1 PETER 5:8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
1 PETER 5:9
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
1 PETER 5:10
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
1 PETER 5:11
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen." (1 Peter 5:5-11. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT KAHIT NA TAYO AY MAY PANANAMPALATAYA AY KAILANGANG LALONG TAYO AY MAPAG-PAKUMBABA MAPAG-PIGIL, MAPAG-PUYAT, MAGBATA, MAGPAGAL AT MAGPAKATIBAY SA MABUBUTING GAWA?
I-PEDRO 5:5
"Gayon din naman, kayong mga kabataan, ay magsisuko sa matatanda. Oo, kayong lahat ay mangagbigkis ng kapakumbabaan, na kayo-kayo'y maglingkuran: sapagka't ang Dios ay sumasalangsang sa mga palalo, datapuwa't nagbibigay ng biyaya sa mga mapagpakumbaba.
I-PEDRO 5:6
Kaya't kayo'y mangagpakababa sa ilalim ng makapangyarihang kamay ng Dios, upang kayo'y kaniyang itaas sa kapanahunan;
I-PEDRO 5:7
Na inyong ilagak sa kaniya ang lahat ng inyong kabalisahan, sapagka't kayo'y ipinagmamalasakit niya.
I-PEDRO 5:8
Kayo'y maging mapagpigil, kayo'y maging mapagpuyat; ang inyong kalaban na diablo, na gaya ng leong umuungal, ay gumagala na humahanap ng masisila niya:
I-PEDRO 5:9
Na siya'y labanan ninyong matatag sa inyong pananampalataya, yamang inyong nalalaman na ang mga gayong hirap ay nagaganap sa inyong mga kapatid na nangasa sanglibutan.
I-PEDRO 5:10
At ang Dios ng buong biyaya na sa inyo'y tumawag sa kaniyang walang hanggang kaluwalhatian kay Cristo, pagkatapos na kayo'y makapagbatang sangdaling panahon, ay siya rin ang magpapasakdal, magpapatibay, at magpapalakas sa inyo.
I-PEDRO 5:11
Sumasakaniya nawa ang paghahari magpakailan man. Siya nawa."(1 Pedro 5:5-11. Ang Biblia).
WHY IS IT THAT EVEN IF WE HAVE FAITH THE MORE WE HAVE TO BE HUMBLE, SOBER, VIGILANT, PATIENT AND HARD WORKING IN DOING GOOD WORKS?
1 PETER 5:5
"Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
1 PETER 5:6
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
1 PETER 5:7
Casting all your care upon him; for he careth for you.
1 PETER 5:8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
1 PETER 5:9
Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
1 PETER 5:10
But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
1 PETER 5:11
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen." (1 Peter 5:5-11. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT KAHIT NA TAYO AY MAY PANANAMPALATAYA AY KAILANGANG LALONG TAYO AY MAPAG-PAKUMBABA MAPAG-PIGIL, MAPAG-PUYAT, MAGBATA, MAGPAGAL AT MAGPAKATIBAY SA MABUBUTING GAWA?
I-PEDRO 5:5
"Gayon din naman, kayong mga kabataan, ay magsisuko sa matatanda. Oo, kayong lahat ay mangagbigkis ng kapakumbabaan, na kayo-kayo'y maglingkuran: sapagka't ang Dios ay sumasalangsang sa mga palalo, datapuwa't nagbibigay ng biyaya sa mga mapagpakumbaba.
I-PEDRO 5:6
Kaya't kayo'y mangagpakababa sa ilalim ng makapangyarihang kamay ng Dios, upang kayo'y kaniyang itaas sa kapanahunan;
I-PEDRO 5:7
Na inyong ilagak sa kaniya ang lahat ng inyong kabalisahan, sapagka't kayo'y ipinagmamalasakit niya.
I-PEDRO 5:8
Kayo'y maging mapagpigil, kayo'y maging mapagpuyat; ang inyong kalaban na diablo, na gaya ng leong umuungal, ay gumagala na humahanap ng masisila niya:
I-PEDRO 5:9
Na siya'y labanan ninyong matatag sa inyong pananampalataya, yamang inyong nalalaman na ang mga gayong hirap ay nagaganap sa inyong mga kapatid na nangasa sanglibutan.
I-PEDRO 5:10
At ang Dios ng buong biyaya na sa inyo'y tumawag sa kaniyang walang hanggang kaluwalhatian kay Cristo, pagkatapos na kayo'y makapagbatang sangdaling panahon, ay siya rin ang magpapasakdal, magpapatibay, at magpapalakas sa inyo.
I-PEDRO 5:11
Sumasakaniya nawa ang paghahari magpakailan man. Siya nawa."(1 Pedro 5:5-11. Ang Biblia).
NOVEMBER 10, 2010
WHERE IN THE BIBLE CAN WE READ THE VERSE WHICH SAYS THAT A PERSON WITH FAITH MUST NOT DO AWAY WITH THE LAW BUT INSTEAD TO UPHOLD IT?
"Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law." (Romans 3:31. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
SAAN MABABASA SA BIBLIA NA SINASABING ANG TAONG MERONG PANANAMPALATAYA AY HINDI DAPAT TALIKURAN ANG MABUTING GAWA KUNDI BAGKUS DAPAT AY GAWIN AT IPAGTANGGOL PA NGA ITO?
"Niwawalan kaya nating kabuluhan ang kautusan sa pamamagitan ng pananampalataya? Huwag nawang mangyari: kundi pinagtitibay pa nga natin ang kautusan." (ROMA 3:31. Ang Biblia).
WHERE IN THE BIBLE CAN WE READ THE VERSE WHICH SAYS THAT A PERSON WITH FAITH MUST NOT DO AWAY WITH THE LAW BUT INSTEAD TO UPHOLD IT?
"Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law." (Romans 3:31. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
SAAN MABABASA SA BIBLIA NA SINASABING ANG TAONG MERONG PANANAMPALATAYA AY HINDI DAPAT TALIKURAN ANG MABUTING GAWA KUNDI BAGKUS DAPAT AY GAWIN AT IPAGTANGGOL PA NGA ITO?
"Niwawalan kaya nating kabuluhan ang kautusan sa pamamagitan ng pananampalataya? Huwag nawang mangyari: kundi pinagtitibay pa nga natin ang kautusan." (ROMA 3:31. Ang Biblia).
NOVEMBER 9, 2010
WHY DOES A PERSON WHO HAVE FAITH SHOULD STILL HAVE GOOD WORKS?
1 John 5:1
"Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him.
1 John 5:2
By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous."
(1 John 5:1-3. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT ANG ISANG TAO NA MAY PANANAMPALATAYA AY DAPAT MAY MGA MABUBUTING GAWA?
I-JUAN 5:1
Ang sinomang nananampalataya na si Jesus ay siyang Cristo ay ipinanganak ng Dios: at ang bawa't umiibig sa nanganak ay umiibig din naman sa ipinanganak niyaon.
I-JUAN 5:2
Dito'y ating nakikilala na tayo'y nagsisiibig sa mga anak ng Dios, pagka tayo'y nagsisiibig sa Dios at tinutupad natin ang kaniyang mga utos.
I-JUAN 5:3
Sapagka't ito ang pagibig sa Dios, na ating tuparin ang kaniyang mga utos: at ang kaniyang mga utos ay hindi mabibigat." (I-JUAN 5:1-3. Ang Biblia).
WHY DOES A PERSON WHO HAVE FAITH SHOULD STILL HAVE GOOD WORKS?
1 John 5:1
"Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God. Whoever loves the Father also loves the child who is born of him.
1 John 5:2
By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep his commandments. His commandments are not grievous."
(1 John 5:1-3. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT ANG ISANG TAO NA MAY PANANAMPALATAYA AY DAPAT MAY MGA MABUBUTING GAWA?
I-JUAN 5:1
Ang sinomang nananampalataya na si Jesus ay siyang Cristo ay ipinanganak ng Dios: at ang bawa't umiibig sa nanganak ay umiibig din naman sa ipinanganak niyaon.
I-JUAN 5:2
Dito'y ating nakikilala na tayo'y nagsisiibig sa mga anak ng Dios, pagka tayo'y nagsisiibig sa Dios at tinutupad natin ang kaniyang mga utos.
I-JUAN 5:3
Sapagka't ito ang pagibig sa Dios, na ating tuparin ang kaniyang mga utos: at ang kaniyang mga utos ay hindi mabibigat." (I-JUAN 5:1-3. Ang Biblia).
NOVEMBER 8, 2010
WERE THERE MORE PROOFS FROM THE BIBLE WHICH INDICATES TO ADD TO YOUR FAITH, GOOD WORKS?
"And besides this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins. Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ." (2 Peter 1:5-11. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON PA BANG MGA PATOTOO SA BIBLIA NA ANG PANANAMPALATAYA AY DINADAG-DAGAN NG MGA MABUTING GAWA?
"Oo, at dahil din dito, sa pagkaragdag sa ganang inyo ng buong sikap, ay ipamahagi ninyo sa inyong pananampalataya ang kagalingan; at sa kagalingan ay ang kaalaman; At sa kaalaman ay ang pagpipigil; at sa pagpipigil ay ang pagtitiis; at sa pagtitiis ay ang kabanalan; At sa kabanalan ay ang mabuting kalooban sa kapatid; at sa mabuting kalooban sa kapatid ay ang pagibig. Sapagka't kung nasa inyo ang mga bagay na ito at sumasagana, ay hindi kayo pababayaang maging mga tamad o mga walang bunga sa pagkakilala sa ating Panginoong Jesucristo. Sapagka't yaong wala ng mga bagay na ito ay bulag, na ang nakikita lamang ay ang nasa malapit, sa pagkalimot ng paglilinis ng kaniyang dating mga kasalanan. Kaya, mga kapatid, lalong pagsikapan ninyo na mangapanatag kayo sa pagkatawag at pagkahirang sa inyo: sapagka't kung gawin ninyo ang mga bagay na ito ay hindi kayo mangatitisod kailan man: Sapagka't sa gayon ay ipinamamahaging sagana sa inyo ang pagpasok sa kahariang walang hanggan ng Panginoon natin at Tagapagligtas na si Jesucristo." (2 Pedro 1:5-10. Ang Dating Biblia).
WERE THERE MORE PROOFS FROM THE BIBLE WHICH INDICATES TO ADD TO YOUR FAITH, GOOD WORKS?
"And besides this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness; And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purified from his old sins. Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ." (2 Peter 1:5-11. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON PA BANG MGA PATOTOO SA BIBLIA NA ANG PANANAMPALATAYA AY DINADAG-DAGAN NG MGA MABUTING GAWA?
"Oo, at dahil din dito, sa pagkaragdag sa ganang inyo ng buong sikap, ay ipamahagi ninyo sa inyong pananampalataya ang kagalingan; at sa kagalingan ay ang kaalaman; At sa kaalaman ay ang pagpipigil; at sa pagpipigil ay ang pagtitiis; at sa pagtitiis ay ang kabanalan; At sa kabanalan ay ang mabuting kalooban sa kapatid; at sa mabuting kalooban sa kapatid ay ang pagibig. Sapagka't kung nasa inyo ang mga bagay na ito at sumasagana, ay hindi kayo pababayaang maging mga tamad o mga walang bunga sa pagkakilala sa ating Panginoong Jesucristo. Sapagka't yaong wala ng mga bagay na ito ay bulag, na ang nakikita lamang ay ang nasa malapit, sa pagkalimot ng paglilinis ng kaniyang dating mga kasalanan. Kaya, mga kapatid, lalong pagsikapan ninyo na mangapanatag kayo sa pagkatawag at pagkahirang sa inyo: sapagka't kung gawin ninyo ang mga bagay na ito ay hindi kayo mangatitisod kailan man: Sapagka't sa gayon ay ipinamamahaging sagana sa inyo ang pagpasok sa kahariang walang hanggan ng Panginoon natin at Tagapagligtas na si Jesucristo." (2 Pedro 1:5-10. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 7, 2010
IS THERE A VERSE IN THE BIBLE WHICH ADMONISH A PERSON, WHO HAS FAITH, TO ACT AND DO GOOD WORKS?
"But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves. For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror: for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was. But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing". (James 1:22-25. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG TALATA SA BIBLIA NA NAGSASABI NA ANG ISANG TAO NA NAKAKARINIG NG SALITA NG DIOS AY SINABIHANG KUMILOS AT GUMAWA NG MABUTING GAWA?
"Datapuwa't maging tagatupad kayo ng salita, at huwag tagapakinig lamang, na inyong dinadaya ang inyong sarili. Sapagka't kung ang sinoman ay tagapakinig ng salita at hindi tagatupad, ay katulad siya ng isang tao na tinitingnan ang kaniyang talagang mukha sa salamin: Sapagka't minamasdan niya ang kaniyang sarili, at siya'y umaalis at pagdaka'y kaniyang nalilimutan kung ano siya. Nguni't ang nagsisiyasat ng sakdal na kautusan, ang kautusan ng kalayaan, at nananatiling gayon, na hindi tagapakinig na lumilimot, kundi tagatupad na gumagawa, ay pagpapalain ang taong ito sa kaniyang ginagawa." (Santiago 1:22-25. Ang Biblia).
IS THERE A VERSE IN THE BIBLE WHICH ADMONISH A PERSON, WHO HAS FAITH, TO ACT AND DO GOOD WORKS?
"But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves. For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror: for he beholdeth himself, and goeth away, and straightway forgetteth what manner of man he was. But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing". (James 1:22-25. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG TALATA SA BIBLIA NA NAGSASABI NA ANG ISANG TAO NA NAKAKARINIG NG SALITA NG DIOS AY SINABIHANG KUMILOS AT GUMAWA NG MABUTING GAWA?
"Datapuwa't maging tagatupad kayo ng salita, at huwag tagapakinig lamang, na inyong dinadaya ang inyong sarili. Sapagka't kung ang sinoman ay tagapakinig ng salita at hindi tagatupad, ay katulad siya ng isang tao na tinitingnan ang kaniyang talagang mukha sa salamin: Sapagka't minamasdan niya ang kaniyang sarili, at siya'y umaalis at pagdaka'y kaniyang nalilimutan kung ano siya. Nguni't ang nagsisiyasat ng sakdal na kautusan, ang kautusan ng kalayaan, at nananatiling gayon, na hindi tagapakinig na lumilimot, kundi tagatupad na gumagawa, ay pagpapalain ang taong ito sa kaniyang ginagawa." (Santiago 1:22-25. Ang Biblia).
NOVEMBER 6, 2010
WAS THERE A PROOF THAT EVEN PROPHETS WHO ALREADY HAVE FAITH STILL PERFORMED THEIR MINISTRY WITH BEST WORKS AND THE SAME REDOUNDS TO THE BENEFITS OF MANY?
"Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into. Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation; Because it is written, Be ye holy; for I am holy. And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear: xxx". (1 Peter 1:10-17. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG PATUNAY NA KAHIT ANG MGA PROPETA NA MERON NG PANANAMPALATAYA AY NAG-SIPANGASIWA PA RIN NG KANI-KANILANG MGA GAWA NA NAGDULOT NANG MABUTI SA MARAMI?
"Tungkol sa pagkaligtas na ito ay nagsikap at nagsiyasat na maigi ang mga propeta, na nangagsihula tungkol sa biyayang dadating sa inyo: Na sinisiyasat ang kahulugan kung ano at kailang panahon itinuro ng Espiritu ni Cristo na sumasa kanila, nang patotohanan nang una ang mga pagbabata ni Cristo, at ang mga kaluwalhatiang hahalili sa mga ito. Na ipinahayag sa kanila, na hindi sa ganang kanilang sarili, kundi sa ganang inyo, pinangasiwaan nila ang mga bagay na ito, na ngayo'y ibinalita sa inyo sa pamamagitan ng mga nagsipangaral sa inyo ng evangelio sa pamamagitan ng Espiritu Santo na sinugo mula sa langit; na ang mga bagay na ito'y ninanasang mamasdan ng mga anghel. Kaya't inyong bigkisan ang mga baywang ng inyong pagiisip, na maging mapagpigil kayo at inyong ilagak na lubos ang inyong pagasa sa biyayang dadalhin sa inyo sa pagkahayag ni Jesucristo; Na gaya ng mga anak na matalimahin, na huwag kayong mangagasal na ayon sa inyong dating mga masasamang pita nang kayo'y na sa kawalang kaalaman: Nguni't yamang banal ang sa inyo'y tumawag, ay mangagpakabanal naman kayo sa lahat ng paraan ng pamumuhay; Sapagka't nasusulat, Kayo'y mangagpakabanal; sapagka't ako'y banal. At kung inyong tinatawagan, na Ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan: xxx" (1 Pedro 1:10-17. Ang Biblia).
WAS THERE A PROOF THAT EVEN PROPHETS WHO ALREADY HAVE FAITH STILL PERFORMED THEIR MINISTRY WITH BEST WORKS AND THE SAME REDOUNDS TO THE BENEFITS OF MANY?
"Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow. Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into. Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ; As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation; Because it is written, Be ye holy; for I am holy. And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear: xxx". (1 Peter 1:10-17. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG PATUNAY NA KAHIT ANG MGA PROPETA NA MERON NG PANANAMPALATAYA AY NAG-SIPANGASIWA PA RIN NG KANI-KANILANG MGA GAWA NA NAGDULOT NANG MABUTI SA MARAMI?
"Tungkol sa pagkaligtas na ito ay nagsikap at nagsiyasat na maigi ang mga propeta, na nangagsihula tungkol sa biyayang dadating sa inyo: Na sinisiyasat ang kahulugan kung ano at kailang panahon itinuro ng Espiritu ni Cristo na sumasa kanila, nang patotohanan nang una ang mga pagbabata ni Cristo, at ang mga kaluwalhatiang hahalili sa mga ito. Na ipinahayag sa kanila, na hindi sa ganang kanilang sarili, kundi sa ganang inyo, pinangasiwaan nila ang mga bagay na ito, na ngayo'y ibinalita sa inyo sa pamamagitan ng mga nagsipangaral sa inyo ng evangelio sa pamamagitan ng Espiritu Santo na sinugo mula sa langit; na ang mga bagay na ito'y ninanasang mamasdan ng mga anghel. Kaya't inyong bigkisan ang mga baywang ng inyong pagiisip, na maging mapagpigil kayo at inyong ilagak na lubos ang inyong pagasa sa biyayang dadalhin sa inyo sa pagkahayag ni Jesucristo; Na gaya ng mga anak na matalimahin, na huwag kayong mangagasal na ayon sa inyong dating mga masasamang pita nang kayo'y na sa kawalang kaalaman: Nguni't yamang banal ang sa inyo'y tumawag, ay mangagpakabanal naman kayo sa lahat ng paraan ng pamumuhay; Sapagka't nasusulat, Kayo'y mangagpakabanal; sapagka't ako'y banal. At kung inyong tinatawagan, na Ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan: xxx" (1 Pedro 1:10-17. Ang Biblia).
NOVEMBER 5, 2010
WAS THERE A VIVID EXAMPLE THAT FAITH WAS MADE PERFECT BY GOOD WORKS? WHAT IS THAT EXAMPLE?
"Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?". (James 2:21-22. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
MAYROON BANG MATIBAY NA HALIMBAWA NA NAGIGING SAKDAL ANG PANANAMPALATAYA SA PAMAMAGITAN NG GAWA? ANO ANG HALIMBAWA NA ITO?
"Hindi baga ang ating amang si Abraham ay inaring ganap sa pamamagitan ng mga gawa, dahil sa kaniyang inihain si Isaac na kaniyang anak sa ibabaw ng dambana? Nakikita mo na ang pananampalataya ay gumagawang kalakip ng kaniyang mga gawa, at sa pamamagitan ng mga gawa ay naging sakdal ang pananampalataya;xxx." (Santiago 2:21-22. Ang Dating Biblia).
WAS THERE A VIVID EXAMPLE THAT FAITH WAS MADE PERFECT BY GOOD WORKS? WHAT IS THAT EXAMPLE?
"Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar? Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?". (James 2:21-22. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
MAYROON BANG MATIBAY NA HALIMBAWA NA NAGIGING SAKDAL ANG PANANAMPALATAYA SA PAMAMAGITAN NG GAWA? ANO ANG HALIMBAWA NA ITO?
"Hindi baga ang ating amang si Abraham ay inaring ganap sa pamamagitan ng mga gawa, dahil sa kaniyang inihain si Isaac na kaniyang anak sa ibabaw ng dambana? Nakikita mo na ang pananampalataya ay gumagawang kalakip ng kaniyang mga gawa, at sa pamamagitan ng mga gawa ay naging sakdal ang pananampalataya;xxx." (Santiago 2:21-22. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 4, 2010
WHAT IS THE EFFECT OF FAITH WITHOUT GOOD WORKS?
"But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren?" (James 2:20. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG EPEKTO NG PANANAMPALATAYANG WALANG MABUTING GAWA?
"Datapuwa't ibig mo bagang maalaman, Oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog? (Santiago 2:20. Ang Dating Biblia).
WHAT IS THE EFFECT OF FAITH WITHOUT GOOD WORKS?
"But wilt thou know, O vain man, that faith apart from works is barren?" (James 2:20. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG EPEKTO NG PANANAMPALATAYANG WALANG MABUTING GAWA?
"Datapuwa't ibig mo bagang maalaman, Oh taong walang kabuluhan, na ang pananampalataya na walang mga gawa ay baog? (Santiago 2:20. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 3, 2010
HOW DOES A MAN SHOW HIS FAITH?
"Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from thy works, and I by my works will show thee my faith." (James 2:18. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
PAPAANO NAPAIPAPAKITA NG ISANG TAO ANG KANYANG PANANAMPALATAYA?
"Oo, sasabihin ng isang tao, Ikaw ay mayroong pananampalataya, at ako'y mayroong mga gawa: ipakita mo sa akin ang iyong pananampalatayang hiwalay sa mga gawa, at ako sa pamamagitan ng aking mga gawa ay ipakita sa iyo ang aking pananampalataya." (Santiago 2:18. Ang Dating Biblia).
HOW DOES A MAN SHOW HIS FAITH?
"Yea, a man will say, Thou hast faith, and I have works: show me thy faith apart from thy works, and I by my works will show thee my faith." (James 2:18. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
PAPAANO NAPAIPAPAKITA NG ISANG TAO ANG KANYANG PANANAMPALATAYA?
"Oo, sasabihin ng isang tao, Ikaw ay mayroong pananampalataya, at ako'y mayroong mga gawa: ipakita mo sa akin ang iyong pananampalatayang hiwalay sa mga gawa, at ako sa pamamagitan ng aking mga gawa ay ipakita sa iyo ang aking pananampalataya." (Santiago 2:18. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 2, 2010
WHY DOES A PERSON OF FAITH NEED TO DO GOOD WORKS?
"Even so faith, if it have not works, is dead in itself." (James 2:17. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT KAILANGAN ANG PAG-GAWA NG MATUWID NG ISANG MAY PANANAMPALATAYA?
"Gayon din naman ang pananampalataya na walang mga gawa, ay patay sa kaniyang sarili." (Santiago 2:17. Ang Dating Biblia).
WHY DOES A PERSON OF FAITH NEED TO DO GOOD WORKS?
"Even so faith, if it have not works, is dead in itself." (James 2:17. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT KAILANGAN ANG PAG-GAWA NG MATUWID NG ISANG MAY PANANAMPALATAYA?
"Gayon din naman ang pananampalataya na walang mga gawa, ay patay sa kaniyang sarili." (Santiago 2:17. Ang Dating Biblia).
NOVEMBER 1, 2010
WHAT IS THE IMPORTANCE OF WORK IN ONE'S FAITH?
"Knowing that the proving of your faith worketh patience. And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing." (James 1:3-4. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KAHALAGAHAN NG GAWA SA ISANG ?
"Yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis. At inyong pabayaan na ang pagtitiis ay magkaroon ng sakdal na gawa, upang kayo'y maging sakdal at ganap, na walang anoman kakulangan." (Santiago 1:3-4. Ang Dating Biblia).
WHAT IS THE IMPORTANCE OF WORK IN ONE'S FAITH?
"Knowing that the proving of your faith worketh patience. And let patience have its perfect work, that ye may be perfect and entire, lacking in nothing." (James 1:3-4. American Standard Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KAHALAGAHAN NG GAWA SA ISANG ?
"Yamang nalalaman na ang pagsubok sa inyong pananampalataya ay gumagawa ng pagtitiis. At inyong pabayaan na ang pagtitiis ay magkaroon ng sakdal na gawa, upang kayo'y maging sakdal at ganap, na walang anoman kakulangan." (Santiago 1:3-4. Ang Dating Biblia).