SOME PEOPLE BELIEVE JESUS CHRIST IS A PLAIN PROPHET OR MAN. THIS PAGE IS DEDICATED TO SHOW JESUS CHRIST IS GOD.
Back to i-Quote Daily Main Page
▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓▓
OCTOBER 31, 2010
WHAT IS THE ADDITIONAL PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST, AS GOD, DOES HAVE A THRONE? UP TO WHEN WILL HIS THRONE LASTS, AND WHAT IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM?
HEBREWS 1:8
"But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom."
HEBREWS 1:9
"You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows." (Hebrews 1:8-9. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KARAGDAGANG PATUNAY NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS, MAYROON BA SIYANG TRONO / LUKLUKAN?HANGGANG KAILAN MANANATILI ANG TRONONG ITO, AT ANO ANG SETRO NG KANYANG KAHARIAN?
HEBREO 1:8
"Nguni't tungkol sa Anak ay sinasabi, Ang iyong luklukan, Oh Dios, ay magpakailan man; At ang setro ng katuwiran ay siyang setro ng iyong kaharian.
HEBREO 1:9
Inibig mo ang katuwiran, at kinapootan mo ang kasamaan; Kaya't ang Dios, ang Dios mo, ay nagbuhos sa inyo, Ng langis ng kasayahang higit sa iyong mga kasamahan." (Hebreo 1:8-9. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 31, 2010
WHAT IS THE ADDITIONAL PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST, AS GOD, DOES HAVE A THRONE? UP TO WHEN WILL HIS THRONE LASTS, AND WHAT IS THE SCEPTER OF HIS KINGDOM?
HEBREWS 1:8
"But of the Son he says, "Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of uprightness is the scepter of your Kingdom."
HEBREWS 1:9
"You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows." (Hebrews 1:8-9. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KARAGDAGANG PATUNAY NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS, MAYROON BA SIYANG TRONO / LUKLUKAN?HANGGANG KAILAN MANANATILI ANG TRONONG ITO, AT ANO ANG SETRO NG KANYANG KAHARIAN?
HEBREO 1:8
"Nguni't tungkol sa Anak ay sinasabi, Ang iyong luklukan, Oh Dios, ay magpakailan man; At ang setro ng katuwiran ay siyang setro ng iyong kaharian.
HEBREO 1:9
Inibig mo ang katuwiran, at kinapootan mo ang kasamaan; Kaya't ang Dios, ang Dios mo, ay nagbuhos sa inyo, Ng langis ng kasayahang higit sa iyong mga kasamahan." (Hebreo 1:8-9. Ang Dating Biblia).
back to i-Quote Daily Main Page
OCTOBER 30, 2010
WHY DO SOME PEOPLE CAN NOT UNDERSTAND THAT JESUS CHRIST IS GOD, INSTEAD THEY KNEW HIM ONLY AS A PROPHET OR A MAN?
John 10:1
"Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
John 10:2
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
John 10:3
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
John 10:4
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
John 10:5
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."
John 10:6
Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.
John 10:7
Jesus therefore said to them again, "Most certainly, I tell you, I am the sheep's door.
John 10:8
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.
John 10:9
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
John 10:10
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
John 10:11
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
John 10:12
He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn't own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters them.
John 10:13
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.
John 10:14
I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;
John 10:15
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
John 10:16
I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
John 10:17
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
John 10:18
No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."
John 10:19
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
John 10:20
Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"
John 10:21
Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn't possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?" (John 10:1-21. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT HINDI NILA MAUNAWAAN NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS, KUNDI KINIKILALA LAMANG NILA SIYA NA PROPETA O TAO LANG?
JUAN 10:1
"Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang pumapasok sa hindi pintuan ng kulungan ng mga tupa kundi umaakyat sa ibang daan, ang gayon ay tulisan at magnanakaw.
JUAN 10:2
Datapuwa't ang pumapasok sa pintuan ay siyang pastor ng mga tupa.
JUAN 10:3
Binubuksan siya ng bantaypinto; at dinirinig ng mga tupa ang kaniyang tinig: at tinatawag ang kaniyang sariling mga tupa sa pangalan, at sila'y inihahatid sa labas.
JUAN 10:4
Pagka nailabas na niya ang lahat ng sariling kaniya, ay pinangungunahan niya sila, at nagsisisunod sa kaniya ang mga tupa: sapagka't nakikilala nila ang kaniyang tinig.
JUAN 10:5
At sa iba'y hindi sila magsisisunod, kundi magsisitakas sa kaniya: sapagka't hindi nila nakikilala ang tinig ng mga iba.
JUAN 10:6
Sinalita ni Jesus sa kanila ang talinghagang ito: datapuwa't hindi nila napagunawa kung anong mga bagay ang sa kanila'y sinasalita.
JUAN 10:7
Muli ngang sinabi sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ako ang pintuan ng mga tupa.
JUAN 10:8
Ang lahat ng nangauna sa aking nagsiparito ay mga magnanakaw at mga tulisan: datapuwa't hindi sila dininig ng mga tupa.
JUAN 10:9
Ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.
JUAN 10:10
Hindi pumaparito ang magnanakaw, kundi upang magnakaw, at pumatay, at pumuksa: ako'y naparito upang sila'y magkaroon ng buhay, at magkaroon ng kasaganaan nito.
JUAN 10:11
Ako ang mabuting pastor: ibinibigay ng mabuting pastor ang kaniyang buhay dahil sa mga tupa.
JUAN 10:12
Ang nagpapaupa, at hindi ang pastor, na hindi may-ari ng mga tupa, ay nakikitang dumarating ang lobo, at pinababayaan ang mga tupa, at tumatakas, at inaagaw sila ng lobo, at pinapangangalat:
JUAN 10:13
Siya'y tumatakas sapagka't siya'y upahan, at hindi ipinagmamalasakit ang mga tupa.
JUAN 10:14
Ako ang mabuting pastor; at nakikilala ko ang sariling akin, at ang sariling akin ay nakikilala ako,
JUAN 10:15
Gaya ng pagkakilala sa akin ng Ama, at ng sa Ama ay pagkakilala ko; at ibinibigay ko ang aking buhay dahil sa mga tupa.
JUAN 10:16
At mayroon akong ibang mga tupa, na hindi sa kulungang ito: sila'y kailangan din namang dalhin ko, at kanilang diringgin ang aking tinig; at sila'y magiging isang kawan, at magkakaroon ng isang pastor.
JUAN 10:17
Dahil dito'y sinisinta ako ng Ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
JUAN 10:18
Sinoma'y hindi nagaalis sa akin nito, kundi kusa kong ibinibigay. May kapangyarihan akong magbigay nito, at may kapangyarihan akong kumuhang muli. Tinanggap ko ang utos na ito sa aking Ama.
JUAN 10:19
At muling nagkaroon ng isang pagbabahabahagi sa gitna ng mga Judio dahil sa mga salitang ito.
JUAN 10:20
At sinasabi ng marami sa kanila, Mayroon siyang demonio, at siya'y nauulol; bakit ninyo siya pinakikinggan?
JUAN 10:21
Sinasabi ng mga iba, Hindi sa inaalihan ng demonio ang mga sabing ito. Maaari bagang ang demonio ay makapagpadilat ng mga mata ng bulag?" (Juan 10:1-21 Ang Biblia).
WHY DO SOME PEOPLE CAN NOT UNDERSTAND THAT JESUS CHRIST IS GOD, INSTEAD THEY KNEW HIM ONLY AS A PROPHET OR A MAN?
John 10:1
"Most certainly, I tell you, one who doesn't enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
John 10:2
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
John 10:3
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name, and leads them out.
John 10:4
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.
John 10:5
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."
John 10:6
Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.
John 10:7
Jesus therefore said to them again, "Most certainly, I tell you, I am the sheep's door.
John 10:8
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn't listen to them.
John 10:9
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
John 10:10
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
John 10:11
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
John 10:12
He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn't own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep, and scatters them.
John 10:13
The hired hand flees because he is a hired hand, and doesn't care for the sheep.
John 10:14
I am the good shepherd. I know my own, and I'm known by my own;
John 10:15
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
John 10:16
I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
John 10:17
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
John 10:18
No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father."
John 10:19
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
John 10:20
Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"
John 10:21
Others said, "These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn't possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?" (John 10:1-21. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT HINDI NILA MAUNAWAAN NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS, KUNDI KINIKILALA LAMANG NILA SIYA NA PROPETA O TAO LANG?
JUAN 10:1
"Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang pumapasok sa hindi pintuan ng kulungan ng mga tupa kundi umaakyat sa ibang daan, ang gayon ay tulisan at magnanakaw.
JUAN 10:2
Datapuwa't ang pumapasok sa pintuan ay siyang pastor ng mga tupa.
JUAN 10:3
Binubuksan siya ng bantaypinto; at dinirinig ng mga tupa ang kaniyang tinig: at tinatawag ang kaniyang sariling mga tupa sa pangalan, at sila'y inihahatid sa labas.
JUAN 10:4
Pagka nailabas na niya ang lahat ng sariling kaniya, ay pinangungunahan niya sila, at nagsisisunod sa kaniya ang mga tupa: sapagka't nakikilala nila ang kaniyang tinig.
JUAN 10:5
At sa iba'y hindi sila magsisisunod, kundi magsisitakas sa kaniya: sapagka't hindi nila nakikilala ang tinig ng mga iba.
JUAN 10:6
Sinalita ni Jesus sa kanila ang talinghagang ito: datapuwa't hindi nila napagunawa kung anong mga bagay ang sa kanila'y sinasalita.
JUAN 10:7
Muli ngang sinabi sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ako ang pintuan ng mga tupa.
JUAN 10:8
Ang lahat ng nangauna sa aking nagsiparito ay mga magnanakaw at mga tulisan: datapuwa't hindi sila dininig ng mga tupa.
JUAN 10:9
Ako ang pintuan; ang sinomang taong pumasok sa akin, ay siya'y maliligtas, at papasok at lalabas, at makasusumpong ng pastulan.
JUAN 10:10
Hindi pumaparito ang magnanakaw, kundi upang magnakaw, at pumatay, at pumuksa: ako'y naparito upang sila'y magkaroon ng buhay, at magkaroon ng kasaganaan nito.
JUAN 10:11
Ako ang mabuting pastor: ibinibigay ng mabuting pastor ang kaniyang buhay dahil sa mga tupa.
JUAN 10:12
Ang nagpapaupa, at hindi ang pastor, na hindi may-ari ng mga tupa, ay nakikitang dumarating ang lobo, at pinababayaan ang mga tupa, at tumatakas, at inaagaw sila ng lobo, at pinapangangalat:
JUAN 10:13
Siya'y tumatakas sapagka't siya'y upahan, at hindi ipinagmamalasakit ang mga tupa.
JUAN 10:14
Ako ang mabuting pastor; at nakikilala ko ang sariling akin, at ang sariling akin ay nakikilala ako,
JUAN 10:15
Gaya ng pagkakilala sa akin ng Ama, at ng sa Ama ay pagkakilala ko; at ibinibigay ko ang aking buhay dahil sa mga tupa.
JUAN 10:16
At mayroon akong ibang mga tupa, na hindi sa kulungang ito: sila'y kailangan din namang dalhin ko, at kanilang diringgin ang aking tinig; at sila'y magiging isang kawan, at magkakaroon ng isang pastor.
JUAN 10:17
Dahil dito'y sinisinta ako ng Ama, sapagka't ibinibigay ko ang aking buhay, upang kunin kong muli.
JUAN 10:18
Sinoma'y hindi nagaalis sa akin nito, kundi kusa kong ibinibigay. May kapangyarihan akong magbigay nito, at may kapangyarihan akong kumuhang muli. Tinanggap ko ang utos na ito sa aking Ama.
JUAN 10:19
At muling nagkaroon ng isang pagbabahabahagi sa gitna ng mga Judio dahil sa mga salitang ito.
JUAN 10:20
At sinasabi ng marami sa kanila, Mayroon siyang demonio, at siya'y nauulol; bakit ninyo siya pinakikinggan?
JUAN 10:21
Sinasabi ng mga iba, Hindi sa inaalihan ng demonio ang mga sabing ito. Maaari bagang ang demonio ay makapagpadilat ng mga mata ng bulag?" (Juan 10:1-21 Ang Biblia).
OCTOBER 29, 2010
WHY DID WE SAY THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD ESPECIALLY WHEN HE MENTIONED THE ALMIGHTY GOD THE FATHER?
"My Father, who gave them to me, is greater than all; and none is able to pluck them out of my Father's hand. I and my Father are one." (John 10:29-30. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT NASABI NATIN NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY DIOS LALO NA NG KANYANG BANGGITIN ANG DIOS AMA?
"Ang aking Ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng Ama. Ako at ang Ama ay iisa. (Juan 10:29-30. Ang Dating Biblia).
WHY DID WE SAY THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD ESPECIALLY WHEN HE MENTIONED THE ALMIGHTY GOD THE FATHER?
"My Father, who gave them to me, is greater than all; and none is able to pluck them out of my Father's hand. I and my Father are one." (John 10:29-30. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT NASABI NATIN NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY DIOS LALO NA NG KANYANG BANGGITIN ANG DIOS AMA?
"Ang aking Ama, na sa kanila ay nagbigay sa akin, ay lalong dakila kay sa lahat; at hindi sila maaagaw ninoman sa kamay ng Ama. Ako at ang Ama ay iisa. (Juan 10:29-30. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 28, 2010
WHAT DID THE LORD JESUS CHRIST GIVE TO PEOPLE FOR THEM TO KNOW HIM AS GOD?
"We know that whoever is born of God, sinneth not; but he that is begotten of God, keepeth himself, and that wicked one toucheth him not. And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
And we know that the Son of God hath come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life." (1 John 5:18-20. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG IBINIGAY NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS UPANG MAKILALA NATIN SIYA NA DIOS?
"Nalalaman natin na ang sinomang ipinanganak ng Dios ay hindi nagkakasala; datapuwa't ang ipinanganak ng Dios ay nagiingat sa kaniyang sarili, at hindi siya ginagalaw ng masama. Nalalaman natin na tayo'y sa Dios at ang buong sanglibutan ay nakahilig sa masama.
At nalalaman natin na naparito ang Anak ng Dios, at tayo'y binigyan ng pagkaunawa, upang ating makilala siya na totoo, at tayo'y nasa kaniya na totoo, sa makatuwid ay sa kaniyang Anak na si Jesucristo. Ito ang tunay na Dios, at ang buhay na walang hanggan." (1 Juan 5:18-20. Ang Dating Biblia).
WHAT DID THE LORD JESUS CHRIST GIVE TO PEOPLE FOR THEM TO KNOW HIM AS GOD?
"We know that whoever is born of God, sinneth not; but he that is begotten of God, keepeth himself, and that wicked one toucheth him not. And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
And we know that the Son of God hath come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life." (1 John 5:18-20. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG IBINIGAY NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS UPANG MAKILALA NATIN SIYA NA DIOS?
"Nalalaman natin na ang sinomang ipinanganak ng Dios ay hindi nagkakasala; datapuwa't ang ipinanganak ng Dios ay nagiingat sa kaniyang sarili, at hindi siya ginagalaw ng masama. Nalalaman natin na tayo'y sa Dios at ang buong sanglibutan ay nakahilig sa masama.
At nalalaman natin na naparito ang Anak ng Dios, at tayo'y binigyan ng pagkaunawa, upang ating makilala siya na totoo, at tayo'y nasa kaniya na totoo, sa makatuwid ay sa kaniyang Anak na si Jesucristo. Ito ang tunay na Dios, at ang buhay na walang hanggan." (1 Juan 5:18-20. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 27, 2010
WHAT IS THE OTHER PROOF WHICH WE SHALL SEE THE POWER AND GREATNESS OF LORD JESUS CHRIST AS GOD AT THE TIME OF HIS FUTURE COMING?
"Now the chief priests and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death; But found none: and, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, And said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. And the high priest arose, and said to him, Answerest thou nothing, what is it which these testify against thee? But Jesus held his peace.
And the high priest answered and said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ the Son of God.
Jesus saith to him, Thou hast said: nevertheless I say to you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven." (Matthew 26:59-64. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KARAGDAGANG PATOTOO NA MAKIKITA NATIN ANG KAPANGYARIHAN AT KADAKILAAN NG PANGINOONG CRISTO JESUS NA DIOS SA PANAHON NG KANYANG MULING PAGBABALIK?
"Ang mga pangulong saserdote nga at ang buong Sanedrin ay nagsisihanap ng patotoong kabulaanan laban kay Jesus, upang siya'y kanilang maipapatay; At yao'y hindi nila nangasumpungan, bagaman maraming nagsiharap na mga saksing bulaan. Nguni't pagkatapos ay nagsidating ang dalawa, At nangagsabi, Sinabi ng taong ito, Maigigiba ko ang templo ng Dios, at muling itatayo ko sa tatlong araw. At nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, Wala kang isinasagot na anoman? Ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
Datapuwa't hindi umimik si Jesus. At sinabi ng dakilang saserdote sa kaniya, Kita'y pinapanunumpa alangalang sa Dios na buhay, na sabihin mo sa amin kung ikaw nga ang Cristo, ang Anak ng Dios.
At sinabi sa kaniya ni Jesus, Ikaw ang nagsabi: gayon ma'y sinasabi ko sa inyo, Buhat ngayon ay inyong makikita ang Anak ng tao na nakaupo sa kanan ng Kapangyarihan, at pumaparitong nasa mga alapaap ng langit." (Mateo 26:59-64. Ang Dating Biblia).
WHAT IS THE OTHER PROOF WHICH WE SHALL SEE THE POWER AND GREATNESS OF LORD JESUS CHRIST AS GOD AT THE TIME OF HIS FUTURE COMING?
"Now the chief priests and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death; But found none: and, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses, And said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. And the high priest arose, and said to him, Answerest thou nothing, what is it which these testify against thee? But Jesus held his peace.
And the high priest answered and said to him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou art the Christ the Son of God.
Jesus saith to him, Thou hast said: nevertheless I say to you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven." (Matthew 26:59-64. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KARAGDAGANG PATOTOO NA MAKIKITA NATIN ANG KAPANGYARIHAN AT KADAKILAAN NG PANGINOONG CRISTO JESUS NA DIOS SA PANAHON NG KANYANG MULING PAGBABALIK?
"Ang mga pangulong saserdote nga at ang buong Sanedrin ay nagsisihanap ng patotoong kabulaanan laban kay Jesus, upang siya'y kanilang maipapatay; At yao'y hindi nila nangasumpungan, bagaman maraming nagsiharap na mga saksing bulaan. Nguni't pagkatapos ay nagsidating ang dalawa, At nangagsabi, Sinabi ng taong ito, Maigigiba ko ang templo ng Dios, at muling itatayo ko sa tatlong araw. At nagtindig ang dakilang saserdote, at sinabi sa kaniya, Wala kang isinasagot na anoman? Ano itong sinasaksihan ng mga ito laban sa iyo?
Datapuwa't hindi umimik si Jesus. At sinabi ng dakilang saserdote sa kaniya, Kita'y pinapanunumpa alangalang sa Dios na buhay, na sabihin mo sa amin kung ikaw nga ang Cristo, ang Anak ng Dios.
At sinabi sa kaniya ni Jesus, Ikaw ang nagsabi: gayon ma'y sinasabi ko sa inyo, Buhat ngayon ay inyong makikita ang Anak ng tao na nakaupo sa kanan ng Kapangyarihan, at pumaparitong nasa mga alapaap ng langit." (Mateo 26:59-64. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 26, 2010
AS A PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD, WHERE IN THE BIBLE DOES IT STATE THAT HE IS FROM EVERLASTING AND THAT HE HAS THE MAJESTY (GREATNESS) OF THE NAME OF THE LORD GOD THE FATHER?
"But thou, Beth-lehem Ephratah, though thou art little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel. And he will stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now will he be great to the ends of the earth." (Micah 5:2-4. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG PATUNAY NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS, SAANG TALATA SA BIBLIA NAKASULAT NA SIYA AY GALING SA WALANG HANGGAN AT MERON SIYANG KADAKILAAN (KAMAHALAN) SA PANGALAN NG DIOS?
"Nguni't ikaw, Beth-lehem Ephrata, na maliit upang lumagay sa libolibo ng Juda, mula sa iyo ay lalabas sa akin ang isa na magpupuno sa Israel; na ang pinagbuhatan niya ay mula nang una, mula nang walang hanggan. Kaya't kaniyang ibibigay sila hanggang sa panahon na siya na nagdaramdam ay manganak: kung magkagayon ang nalabi sa kaniyang mga kapatid ay babalik sa mga anak ni Israel. At siya'y titindig, at magpapakain ng kaniyang kawan sa kalakasan ng Panginoon, sa kamahalan ng pangalan ng Panginoon niyang Dios: at sila'y mananatili; sapagka't ngayon siya'y magiging dakila hanggang sa mga wakas ng lupa." (Mikas 5:2-4. Ang Biblia).
AS A PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD, WHERE IN THE BIBLE DOES IT STATE THAT HE IS FROM EVERLASTING AND THAT HE HAS THE MAJESTY (GREATNESS) OF THE NAME OF THE LORD GOD THE FATHER?
"But thou, Beth-lehem Ephratah, though thou art little among the thousands of Judah, yet out of thee shall he come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting. Therefore will he give them up, until the time that she who travaileth hath brought forth: then the remnant of his brethren shall return to the children of Israel. And he will stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now will he be great to the ends of the earth." (Micah 5:2-4. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG PATUNAY NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS, SAANG TALATA SA BIBLIA NAKASULAT NA SIYA AY GALING SA WALANG HANGGAN AT MERON SIYANG KADAKILAAN (KAMAHALAN) SA PANGALAN NG DIOS?
"Nguni't ikaw, Beth-lehem Ephrata, na maliit upang lumagay sa libolibo ng Juda, mula sa iyo ay lalabas sa akin ang isa na magpupuno sa Israel; na ang pinagbuhatan niya ay mula nang una, mula nang walang hanggan. Kaya't kaniyang ibibigay sila hanggang sa panahon na siya na nagdaramdam ay manganak: kung magkagayon ang nalabi sa kaniyang mga kapatid ay babalik sa mga anak ni Israel. At siya'y titindig, at magpapakain ng kaniyang kawan sa kalakasan ng Panginoon, sa kamahalan ng pangalan ng Panginoon niyang Dios: at sila'y mananatili; sapagka't ngayon siya'y magiging dakila hanggang sa mga wakas ng lupa." (Mikas 5:2-4. Ang Biblia).
OCTOBER 25, 2010
WHAT IS THIS ANOTHER PROOF FROM THE BIBLE THAT THE LORD JESUS CHRIST IS INDEED GOD THAT EVEN NATURE DO OBEY HIM?
"Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let's go over to the other side of the lake." So they launched out. But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water. They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm. He said to them, "Where is your faith?" Being afraid they marveled, saying one to another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?".[Luke 8:22-25. World English Version].
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISA PANG PATUNAY SA BIBLIA NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS NA MAGING ANG MGA KALIKASAN AY SINUSONOD SIYA?
"Nangyari nga sa mga araw na yaon, na siya'y lumulan sa isang daong, siya at ang kaniyang mga alagad; at sinabi niya sa kanila, Magsitawid tayo sa kabilang ibayo ng dagatdagatan: at sila'y nagsitulak. Datapuwa't samantalang sila'y nangaglalayag, siya'y nakatulog: at bumugso ang isang unos ng hangin sa dagatdagatan; at sila'y nangatitigib ng tubig, at nangasa kapanganiban. At sila'y nangagsilapit sa kaniya at siya'y ginising, na nangagsasabi, Guro, guro, tayo'y mangamamatay. At siya'y gumising, at sinaway ang hangin at ang galit ng tubig: at nangagsitigil, at humusay ang panahon. At sinabi niya sa kanila, Saan naroon ang inyong pananampalataya? At palibhasa'y nangatakot sila'y nagsisipanggilalas, na sinasabi ng isa sa iba, Sino nga ito, na siya'y naguutos maging sa hangin at sa tubig, at siya'y tinatalima nila?". [Lucas 8:22-25. Ang Dating Biblia (1905)].
WHAT IS THIS ANOTHER PROOF FROM THE BIBLE THAT THE LORD JESUS CHRIST IS INDEED GOD THAT EVEN NATURE DO OBEY HIM?
"Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples, and he said to them, "Let's go over to the other side of the lake." So they launched out. But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water. They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm. He said to them, "Where is your faith?" Being afraid they marveled, saying one to another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?".[Luke 8:22-25. World English Version].
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISA PANG PATUNAY SA BIBLIA NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS NA MAGING ANG MGA KALIKASAN AY SINUSONOD SIYA?
"Nangyari nga sa mga araw na yaon, na siya'y lumulan sa isang daong, siya at ang kaniyang mga alagad; at sinabi niya sa kanila, Magsitawid tayo sa kabilang ibayo ng dagatdagatan: at sila'y nagsitulak. Datapuwa't samantalang sila'y nangaglalayag, siya'y nakatulog: at bumugso ang isang unos ng hangin sa dagatdagatan; at sila'y nangatitigib ng tubig, at nangasa kapanganiban. At sila'y nangagsilapit sa kaniya at siya'y ginising, na nangagsasabi, Guro, guro, tayo'y mangamamatay. At siya'y gumising, at sinaway ang hangin at ang galit ng tubig: at nangagsitigil, at humusay ang panahon. At sinabi niya sa kanila, Saan naroon ang inyong pananampalataya? At palibhasa'y nangatakot sila'y nagsisipanggilalas, na sinasabi ng isa sa iba, Sino nga ito, na siya'y naguutos maging sa hangin at sa tubig, at siya'y tinatalima nila?". [Lucas 8:22-25. Ang Dating Biblia (1905)].
OCTOBER 24, 2010
HOW CAN WE DENY THAT THE LORD GOD JESUS CHRIST IS INDEED GOD WHEN IN ONE TIME HE SHOWED HIS POWER TO CHANGE HIMSELF ENTIRELY DIFFERENT COMPARED FROM A HUMAN PERSON?
"And He said unto them, "Verily I say unto you, that there are some of them that stand here who shall not taste of death till they have seen the Kingdom of God come with power." And after six days Jesus took with Him Peter and James and John, and led them up onto a high mountain apart by themselves; and He was transfigured before them. And His raiment became shining, exceeding white as snow, such as no fuller on earth could whiten them." (Mark 9:1-3. 21st Century King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
PAPAANO NATIN MAITATANGGI NA ANG PANGINOONG DIOS KRISTO JESUS AY TALAGANG DIOS NANG SA ISANG PANAHON AY IPINAKITA NIYA ANG KANYANG KAPANGYARIHAN NA MAG-BAGO NG KANYANG ANYO NA IBANG-IBA SA ISANG TAO?
"At sinabi niya sa kanila, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, May ilan sa nangakatayong ito, na hindi matitikman sa anomang paraan ang kamatayan, hanggang sa makita nila ang kaharian ng Dios na dumarating na may kapangyarihan. At pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni Jesus si Pedro, at si Santiago, at si Juan, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok: at siya'y nagbagong-anyo sa harap nila; At ang kaniyang mga damit ay nangagningning, na nagsiputing maigi, na ano pa't sinomang magpapaputi sa lupa ay hindi makapagpapaputi ng gayon." (Marcos 9:1-3. Ang Dating Biblia (1905).
HOW CAN WE DENY THAT THE LORD GOD JESUS CHRIST IS INDEED GOD WHEN IN ONE TIME HE SHOWED HIS POWER TO CHANGE HIMSELF ENTIRELY DIFFERENT COMPARED FROM A HUMAN PERSON?
"And He said unto them, "Verily I say unto you, that there are some of them that stand here who shall not taste of death till they have seen the Kingdom of God come with power." And after six days Jesus took with Him Peter and James and John, and led them up onto a high mountain apart by themselves; and He was transfigured before them. And His raiment became shining, exceeding white as snow, such as no fuller on earth could whiten them." (Mark 9:1-3. 21st Century King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
PAPAANO NATIN MAITATANGGI NA ANG PANGINOONG DIOS KRISTO JESUS AY TALAGANG DIOS NANG SA ISANG PANAHON AY IPINAKITA NIYA ANG KANYANG KAPANGYARIHAN NA MAG-BAGO NG KANYANG ANYO NA IBANG-IBA SA ISANG TAO?
"At sinabi niya sa kanila, Katotohanang sinasabi ko sa inyo, May ilan sa nangakatayong ito, na hindi matitikman sa anomang paraan ang kamatayan, hanggang sa makita nila ang kaharian ng Dios na dumarating na may kapangyarihan. At pagkaraan ng anim na araw, ay isinama ni Jesus si Pedro, at si Santiago, at si Juan, at sila'y dinalang bukod sa isang mataas na bundok: at siya'y nagbagong-anyo sa harap nila; At ang kaniyang mga damit ay nangagningning, na nagsiputing maigi, na ano pa't sinomang magpapaputi sa lupa ay hindi makapagpapaputi ng gayon." (Marcos 9:1-3. Ang Dating Biblia (1905).
OCTOBER 23, 2010
WHAT IS THE OTHER PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD, A SON OF GOD, AND THAT HE DOES NOT BELONG TO THIS EARTH?
"These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify your Son, that your Son also may glorify you: As you have given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as you have given him. And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do. And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
I have manifested your name to the men which you gave me out of the world: your they were, and you gave them me; and they have kept your word. Now they have known that all things whatever you have given me are of you. For I have given to them the words which you gave me; and they have received them, and have known surely that I came out from you, and they have believed that you did send me. I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours. And all my are yours, and your are mine; and I am glorified in them. And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, keep through your own name those whom you have given me, that they may be one, as we are. While I was with them in the world, I kept them in your name: those that you gave me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world." (John 17:1-14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISA PANG KATUNAYAN NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY DIOS, ANAK NG DIOS, AT SIYA AY HINDI TAGA RITO SA LUPA?
"Ang mga bagay na ito ay sinalita ni Jesus; at sa pagtingala ng kaniyang mga mata sa langit, ay sinabi niya, Ama, dumating na ang oras; luwalhatiin mo ang iyong Anak, upang ikaw ay luwalhatiin ng Anak: Gaya ng ibinigay mo sa kaniya ang kapamahalaan sa lahat ng laman, upang bigyan niya ng buhay na walang hanggan ang lahat ng ibinigay mo sa kaniya. At ito ang buhay na walang hanggan, na ikaw ay makilala nila na iisang Dios na tunay, at siyang iyong sinugo, sa makatuwid baga'y si Jesucristo. Niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin. At ngayon, Ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.
Ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na ibinigay mo sa akin mula sa sanglibutan: sila'y iyo, at sila'y ibinigay mo sa akin; at tinupad nila ang iyong salita. Ngayon ay nangakilala nila na ang lahat ng mga bagay na sa akin ay ibinigay mo ay mula sa iyo: Sapagka't ang mga salitang sa akin ay ibinigay mo ay ibinigay ko sa kanila; at kanilang tinanggap, at nangakilala nilang tunay na nagbuhat ako sa iyo, at nagsipaniwalang ikaw ang nagsugo sa akin. Idinadalangin ko sila: hindi ang sanglibutan ang idinadalangin ko, kundi yaong mga sa akin ay ibinigay mo; sapagka't sila'y iyo: At ang lahat ng mga bagay ay iyo, at ang mga iyo ay akin: at ako'y lumuluwalhati sa kanila. At wala na ako sa sanglibutan, at ang mga ito ay nasa sanglibutan, at ako'y paririyan sa iyo. Amang Banal, ingatan mo sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin, upang sila'y maging isa, na gaya naman natin. Samantalang ako'y sumasa kanila, ay iningatan ko sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin: at sila'y binantayan ko, at isa man sa kanila'y walang napahamak, kundi ang anak ng kapahamakan; upang matupad ang kasulatan.
Nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin. Ibinigay ko sa kanila ang iyong salita: at kinapootan sila ng sanglibutan, sapagka't hindi sila taga sanglibutan, gaya ko naman na hindi taga sanglibutan." (Juan 17:1-14. Ang Dating Biblia).
WHAT IS THE OTHER PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD, A SON OF GOD, AND THAT HE DOES NOT BELONG TO THIS EARTH?
"These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify your Son, that your Son also may glorify you: As you have given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as you have given him. And this is life eternal, that they might know you the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do. And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory which I had with you before the world was.
I have manifested your name to the men which you gave me out of the world: your they were, and you gave them me; and they have kept your word. Now they have known that all things whatever you have given me are of you. For I have given to them the words which you gave me; and they have received them, and have known surely that I came out from you, and they have believed that you did send me. I pray for them: I pray not for the world, but for them which you have given me; for they are yours. And all my are yours, and your are mine; and I am glorified in them. And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to you. Holy Father, keep through your own name those whom you have given me, that they may be one, as we are. While I was with them in the world, I kept them in your name: those that you gave me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
And now come I to you; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. I have given them your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world." (John 17:1-14. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISA PANG KATUNAYAN NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY DIOS, ANAK NG DIOS, AT SIYA AY HINDI TAGA RITO SA LUPA?
"Ang mga bagay na ito ay sinalita ni Jesus; at sa pagtingala ng kaniyang mga mata sa langit, ay sinabi niya, Ama, dumating na ang oras; luwalhatiin mo ang iyong Anak, upang ikaw ay luwalhatiin ng Anak: Gaya ng ibinigay mo sa kaniya ang kapamahalaan sa lahat ng laman, upang bigyan niya ng buhay na walang hanggan ang lahat ng ibinigay mo sa kaniya. At ito ang buhay na walang hanggan, na ikaw ay makilala nila na iisang Dios na tunay, at siyang iyong sinugo, sa makatuwid baga'y si Jesucristo. Niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin. At ngayon, Ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.
Ipinahayag ko ang iyong pangalan sa mga tao na ibinigay mo sa akin mula sa sanglibutan: sila'y iyo, at sila'y ibinigay mo sa akin; at tinupad nila ang iyong salita. Ngayon ay nangakilala nila na ang lahat ng mga bagay na sa akin ay ibinigay mo ay mula sa iyo: Sapagka't ang mga salitang sa akin ay ibinigay mo ay ibinigay ko sa kanila; at kanilang tinanggap, at nangakilala nilang tunay na nagbuhat ako sa iyo, at nagsipaniwalang ikaw ang nagsugo sa akin. Idinadalangin ko sila: hindi ang sanglibutan ang idinadalangin ko, kundi yaong mga sa akin ay ibinigay mo; sapagka't sila'y iyo: At ang lahat ng mga bagay ay iyo, at ang mga iyo ay akin: at ako'y lumuluwalhati sa kanila. At wala na ako sa sanglibutan, at ang mga ito ay nasa sanglibutan, at ako'y paririyan sa iyo. Amang Banal, ingatan mo sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin, upang sila'y maging isa, na gaya naman natin. Samantalang ako'y sumasa kanila, ay iningatan ko sila sa iyong pangalan yaong mga ibinigay mo sa akin: at sila'y binantayan ko, at isa man sa kanila'y walang napahamak, kundi ang anak ng kapahamakan; upang matupad ang kasulatan.
Nguni't ngayon ay napaririyan ako sa iyo; at sinasalita ko ang mga bagay na ito sa sanglibutan, upang sila'y mangagtamo ng aking kagalakang ganap sa kanila rin. Ibinigay ko sa kanila ang iyong salita: at kinapootan sila ng sanglibutan, sapagka't hindi sila taga sanglibutan, gaya ko naman na hindi taga sanglibutan." (Juan 17:1-14. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 22, 2010
DOES THE LORD JESUS CHRIST AS GOD HAVE THE POWER THROUGH HIS WORD TO CLEAN THE PEOPLE? HOW?
"I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you. Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
"I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing. If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you. This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
"As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. If you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love. I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. My command is this: Love each other as I have loved you. Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. You are my friends if you do what I command. I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit—fruit that will last. Then the Father will give you whatever you ask in my name. This is my command: Love each other." (John 15:1-17. New International Version). (Underline inserted for emphasis).
TAGALOG TRANSLATION:
ANG PANGINOONG CRISTO JESUS BA, BILANG ISANG DIOS, AY MERON DING KAPANGYARIHAN NA SA PAMAMAGITAN NG KANYANG SALITA AY NAKAPAGLILINIS NG TAO? PAPAANO?
"Ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking Ama ang magsasaka. Ang bawa't sanga na sa akin ay hindi nagbubunga, ay inaalis niya: at ang bawa't sanga na nagbubunga ay nililinis niya, upang lalong magbunga. Kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita. Kayo'y manatili sa akin, at ako'y sa inyo. Gaya ng sanga na di makapagbunga sa kaniyang sarili maliban na nakakabit sa puno; gayon din naman kayo, maliban na kayo'y manatili sa akin. Ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga: Ang nananatili sa akin, at ako'y sa kaniya, ay siyang nagbubunga ng marami: sapagka't kung kayo'y hiwalay sa akin ay wala kayong magagawa. Kung ang sinoman ay hindi manatili sa akin, ay siya'y matatapong katulad ng sanga, at matutuyo; at mga titipunin at mga ihahagis sa apoy, at mangasusunog. Kung kayo'y magsipanatili sa akin, at ang mga salita ko'y magsipanatili sa inyo, ay hingin ninyo ang anomang inyong ibigin, at gagawin sa inyo. Sa ganito'y lumuluwalhati ang aking Ama, na kayo'y magsipagbunga ng marami; at gayon kayo'y magiging aking mga alagad. Kung paanong inibig ako ng Ama, ay gayon din naman iniibig ko kayo: magsipanatili kayo sa aking pagibig. Kung tinutupad ninyo ang aking mga utos, ay magsisipanahan kayo sa aking pagibig; gaya ng aking pagtupad sa mga utos ng aking Ama, at ako'y nananatili sa kaniyang pagibig. Ang mga bagay na ito ay sinalita ko sa inyo, upang ang aking kagalakan ay mapasa inyo, at upang ang inyong kagalakan ay malubos.
Ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo. Walang may lalong dakilang pagibig kay sa rito, na ibigay ng isang tao ang kaniyang buhay dahil sa kaniyang mga kaibigan. Kayo'y aking mga kaibigan, kung gawin ninyo ang mga bagay na aking iniuutos sa inyo. Hindi ko na kayo tatawaging mga alipin; sapagka't hindi nalalaman ng alipin kung ano ang ginagawa ng kaniyang panginoon: nguni't tinatawag ko kayong mga kaibigan; sapagka't ang lahat ng mga bagay na narinig ko sa aking Ama ay mga ipinakilala ko sa inyo. Ako'y hindi ninyo hinirang, nguni't kayo'y hinirang ko, at aking kayong inihalal, upang kayo'y magsiyaon at magsipagbunga, at upang manatili ang inyong bunga: upang ang anomang inyong hingin sa Ama sa aking pangalan, ay maibigay niya sa inyo. Ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa." (Juan 15:1-17. Ang Dating Biblia (1905). (Ang guhit ay inilagay para sa pag-didiin).
DOES THE LORD JESUS CHRIST AS GOD HAVE THE POWER THROUGH HIS WORD TO CLEAN THE PEOPLE? HOW?
"I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. You are already clean because of the word I have spoken to you. Remain in me, and I will remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
"I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing. If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you. This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
"As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. If you obey my commands, you will remain in my love, just as I have obeyed my Father's commands and remain in his love. I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. My command is this: Love each other as I have loved you. Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. You are my friends if you do what I command. I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. You did not choose me, but I chose you and appointed you to go and bear fruit—fruit that will last. Then the Father will give you whatever you ask in my name. This is my command: Love each other." (John 15:1-17. New International Version). (Underline inserted for emphasis).
TAGALOG TRANSLATION:
ANG PANGINOONG CRISTO JESUS BA, BILANG ISANG DIOS, AY MERON DING KAPANGYARIHAN NA SA PAMAMAGITAN NG KANYANG SALITA AY NAKAPAGLILINIS NG TAO? PAPAANO?
"Ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking Ama ang magsasaka. Ang bawa't sanga na sa akin ay hindi nagbubunga, ay inaalis niya: at ang bawa't sanga na nagbubunga ay nililinis niya, upang lalong magbunga. Kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita. Kayo'y manatili sa akin, at ako'y sa inyo. Gaya ng sanga na di makapagbunga sa kaniyang sarili maliban na nakakabit sa puno; gayon din naman kayo, maliban na kayo'y manatili sa akin. Ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga: Ang nananatili sa akin, at ako'y sa kaniya, ay siyang nagbubunga ng marami: sapagka't kung kayo'y hiwalay sa akin ay wala kayong magagawa. Kung ang sinoman ay hindi manatili sa akin, ay siya'y matatapong katulad ng sanga, at matutuyo; at mga titipunin at mga ihahagis sa apoy, at mangasusunog. Kung kayo'y magsipanatili sa akin, at ang mga salita ko'y magsipanatili sa inyo, ay hingin ninyo ang anomang inyong ibigin, at gagawin sa inyo. Sa ganito'y lumuluwalhati ang aking Ama, na kayo'y magsipagbunga ng marami; at gayon kayo'y magiging aking mga alagad. Kung paanong inibig ako ng Ama, ay gayon din naman iniibig ko kayo: magsipanatili kayo sa aking pagibig. Kung tinutupad ninyo ang aking mga utos, ay magsisipanahan kayo sa aking pagibig; gaya ng aking pagtupad sa mga utos ng aking Ama, at ako'y nananatili sa kaniyang pagibig. Ang mga bagay na ito ay sinalita ko sa inyo, upang ang aking kagalakan ay mapasa inyo, at upang ang inyong kagalakan ay malubos.
Ito ang aking utos, na kayo'y mangagibigan sa isa't isa, na gaya ng pagibig ko sa inyo. Walang may lalong dakilang pagibig kay sa rito, na ibigay ng isang tao ang kaniyang buhay dahil sa kaniyang mga kaibigan. Kayo'y aking mga kaibigan, kung gawin ninyo ang mga bagay na aking iniuutos sa inyo. Hindi ko na kayo tatawaging mga alipin; sapagka't hindi nalalaman ng alipin kung ano ang ginagawa ng kaniyang panginoon: nguni't tinatawag ko kayong mga kaibigan; sapagka't ang lahat ng mga bagay na narinig ko sa aking Ama ay mga ipinakilala ko sa inyo. Ako'y hindi ninyo hinirang, nguni't kayo'y hinirang ko, at aking kayong inihalal, upang kayo'y magsiyaon at magsipagbunga, at upang manatili ang inyong bunga: upang ang anomang inyong hingin sa Ama sa aking pangalan, ay maibigay niya sa inyo. Ang mga bagay na ito ay iniuutos ko sa inyo, upang kayo'y mangagibigan sa isa't isa." (Juan 15:1-17. Ang Dating Biblia (1905). (Ang guhit ay inilagay para sa pag-didiin).
OCTOBER 21, 2010
OTHER THAN THOMAS, WAS THERE ANOTHER MAN WHO NOT BEING AN APOSTLE OF THE LORD JESUS CHRIST DID STILL KNOWINGLY AND WITH FAITH WORSHIP THE LORD JESUS CHRIST? WHEN?
“When he was come down from the mountain, great multitudes followed him. And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean. And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed. And Jesus said to him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them. (Matthew 8:1-. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BUKOD KAY TOMAS, MERON BANG IBANG TAO NA KAHIT HINDI SIYA ALAGAD NG PANGINOONG JESUS AY KUSANG SUMAMBA NA MAY PANANAMPALATAYA SA PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS? KAILAN?
“At nang siya'y bumaba mula sa bundok, ay sinundan siya ng lubhang maraming tao. At narito, lumapit sa kaniya ang isang ketongin, at siya'y sinamba, na nagsasabi, Panginoon, kung ibig mo, ay maaaring malinis mo ako. At iniunat niya ang kaniyang kamay, at siya'y hinipo, na nagsasabi, Ibig ko; luminis ka. At pagdaka'y nalinis ang kaniyang ketong. At sinabi sa kaniya ni Jesus, Ingatan mong huwag sabihin kanino man; kundi humayo ka, pakita ka sa saserdote, at ihandog mo ang alay na ipinagutos ni Moises, na bilang patotoo sa kanila.” (Mateo 8:1-4. Ang Dating Biblia).
OTHER THAN THOMAS, WAS THERE ANOTHER MAN WHO NOT BEING AN APOSTLE OF THE LORD JESUS CHRIST DID STILL KNOWINGLY AND WITH FAITH WORSHIP THE LORD JESUS CHRIST? WHEN?
“When he was come down from the mountain, great multitudes followed him. And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean. And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed. And Jesus said to him, See you tell no man; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony to them. (Matthew 8:1-. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BUKOD KAY TOMAS, MERON BANG IBANG TAO NA KAHIT HINDI SIYA ALAGAD NG PANGINOONG JESUS AY KUSANG SUMAMBA NA MAY PANANAMPALATAYA SA PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS? KAILAN?
“At nang siya'y bumaba mula sa bundok, ay sinundan siya ng lubhang maraming tao. At narito, lumapit sa kaniya ang isang ketongin, at siya'y sinamba, na nagsasabi, Panginoon, kung ibig mo, ay maaaring malinis mo ako. At iniunat niya ang kaniyang kamay, at siya'y hinipo, na nagsasabi, Ibig ko; luminis ka. At pagdaka'y nalinis ang kaniyang ketong. At sinabi sa kaniya ni Jesus, Ingatan mong huwag sabihin kanino man; kundi humayo ka, pakita ka sa saserdote, at ihandog mo ang alay na ipinagutos ni Moises, na bilang patotoo sa kanila.” (Mateo 8:1-4. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 20, 2010
AS A PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD AND NOT A MAN OR A PROPHET, WHAT ARE THOSE WORDS WRITTEN IN THE BIBLE WHICH STATE THE MANNER IN WHICH HE WILL COME IN THE END TIME? ALSO, WHAT IS THAT POWER THAT HE POSSESES IN HIS HAND?
“The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto Him to show unto His servants things which must shortly come to pass. And He sent and signified it by His angel unto His servant John, who bore record of the Word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein; for the time is at hand. John, To the seven churches in Asia: Grace be unto you and peace from Him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits which are before His throne; and from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first-begotten of the dead, and the prince over the kings of the earth. Unto Him that loved us, and washed us from our sins in His own blood, and hath made us kings and priests unto God and His Father, to Him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Behold, He cometh with clouds, and every eye shall see Him, and they also who pierced Him; and all kindreds of the earth shall wail because of Him. Even so. Amen.
"I AM ALPHA AND OMEGA, THE BEGINNING AND THE ENDING," saith the Lord, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.
I, John, who also am your brother and companion in tribulation and in the Kingdom and patience of Jesus Christ, was on the isle that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ. I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet, saying, "I am Alpha and Omega, the First and the Last," and, "What thou seest, write in a book and send it unto the seven churches which are in Asia: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea." And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; and in the midst of the seven candlesticks One like unto the Son of Man, clothed with a garment down to the feet and girded about the breast with a golden girdle. His head and His hair were white like wool, as white as snow, and His eyes were as a flame of fire; and His feet like unto fine brass, as though they burned in a furnace, and His voice as the sound of many waters. And He had in His right hand seven stars, and out of His mouth went a sharp twoedged sword, and His countenance shone as the sun shineth in his strength. And when I saw Him, I fell at His feet as dead. And He laid His right hand upon me, saying unto me, "Fear not; I am the First and the Last. I am He that liveth, and was dead; and behold, I am alive for evermore, Amen, and have the keys of hell and of death. Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter." (Revelation 1:1-19. 21st Century King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG PATUNAY NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AT HINDI TAO OR PROPETA, ANO ANG NAKASULAT SA BIBLIA NA MAGIGING PARAAN NANG KANYANG PAGDATING SA HINAHARAP NA PANAHON? ANO RIN BA ANG KANYANG HAWAK NA KAPANGYARIHAN?
"Ang Apocalipsis ni Jesucristo, na ibinigay ng Dios sa kaniya upang ipahayag sa kaniyang mga alipin, sa makatuwid ay ang mga bagay na nararapat mangyaring madali: at kaniyang ipinadala at ipinaalam sa pamamagitan ng kaniyang anghel sa kaniyang alipin na si Juan; Na sumaksi sa salita ng Dios, at sa patotoo ni Jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya. Mapalad ang bumabasa, at ang nangakikinig ng mga salita ng hula, at tumutupad ng mga bagay na nangasusulat doon: sapagka't ang panaho'y malapit na.
Si Juan sa pitong iglesia na nasa Asia: Biyaya ang sumainyo nawa, at kapayapaang mula doon sa kaniya na ngayon, at nang nakaraan at darating; at mula sa pitong Espiritu na nasa harapan ng kaniyang luklukan; At mula kay Jesucristo na siyang saksing tapat, na panganay sa mga patay, at pangulo ng mga hari sa lupa. Doon sa umiibig sa atin, at sa nagkalag sa atin sa ating mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang dugo; At ginawa tayong kaharian, mga saserdote sa kaniyang Dios at Ama; sumakaniya nawa ang kaluwalhatian at ang paghahari magpakailan kailan man. Siya nawa. Narito, siya'y pumaparitong nasasa mga alapaap; at makikita siya ng bawa't mata, at ng nangagsiulos sa kaniya; at ang lahat ng mga angkan sa lupa ay magsisitaghoy dahil sa kaniya. Gayon din, Siya nawa.
Ako ang Alpha at ang Omega, sabi ng Panginoong Dios, ngayon at nang nakaraan at sa darating, ang Makapangyarihan sa lahat.
Akong si Juan, na inyong kapatid at inyong karamay sa kapighatian at sa kaharian at sa pagtitiis na kay Jesus, ay nasasa pulo na tinatawag na Patmos, dahil sa salita ng Dios at sa patotoo ni Jesus. Ako'y nasa Espiritu nang araw ng Panginoon, at narinig ko sa aking likuran ang dakilang tinig, na tulad sa isang pakakak. Na nagsasabi, Ang iyong nakikita, ay isulat mo sa isang aklat at iyong ipadala sa pitong iglesia: sa Efeso, at sa Smirna, at sa Pergamo, at sa Tiatira, at sa Sardis, at sa Filadelfia, at sa Laodicea.
At ako'y lumingon upang makita ang tinig na nagsasalita sa akin. At nang ako'y lumingon ay nakita ko ang pitong kandelerong ginto: At sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto. At ang kaniyang ulo at ang kaniyang buhok ay mapuputing gaya ng balahibong maputi ng tupa, gaya ng niebe; at ang kaniyang mga mata ay gaya ng ningas ng apoy; At ang kaniyang mga paa ay katulad ng tansong binuli, na gaya ng dinalisay sa isang lutuang-bakal; at ang kaniyang tinig ay gaya ng lagaslas ng maraming tubig. At sa kaniyang kanang kamay ay may pitong bituin: at sa kaniyang bibig ay lumabas ang isang matalas na tabak na may dalawang talim: at ang kaniyang mukha ay gaya ng araw na sumisikat ng matindi.
At nang siya'y aking makita, ay nasubasob akong waring patay sa kaniyang paanan. At ipinatong niya sa akin ang kaniyang kanang kamay, na sinasabi, Huwag kang matakot; ako'y ang una at ang huli, At ang Nabubuhay; at ako'y namatay, at narito, ako'y nabubuhay magpakailan man, at nasa akin ang mga susi ng kamatayan at ng Hades. Isulat mo nga ang mga bagay na nakita mo, at ang mga bagay ngayon, at ang mga bagay na mangyayari sa darating; xxx". (Pahayag 1:1-19. Ang Dating Biblia).
AS A PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD AND NOT A MAN OR A PROPHET, WHAT ARE THOSE WORDS WRITTEN IN THE BIBLE WHICH STATE THE MANNER IN WHICH HE WILL COME IN THE END TIME? ALSO, WHAT IS THAT POWER THAT HE POSSESES IN HIS HAND?
“The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto Him to show unto His servants things which must shortly come to pass. And He sent and signified it by His angel unto His servant John, who bore record of the Word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein; for the time is at hand. John, To the seven churches in Asia: Grace be unto you and peace from Him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits which are before His throne; and from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first-begotten of the dead, and the prince over the kings of the earth. Unto Him that loved us, and washed us from our sins in His own blood, and hath made us kings and priests unto God and His Father, to Him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
Behold, He cometh with clouds, and every eye shall see Him, and they also who pierced Him; and all kindreds of the earth shall wail because of Him. Even so. Amen.
"I AM ALPHA AND OMEGA, THE BEGINNING AND THE ENDING," saith the Lord, who is, and who was, and who is to come, the Almighty.
I, John, who also am your brother and companion in tribulation and in the Kingdom and patience of Jesus Christ, was on the isle that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ. I was in the Spirit on the Lord's Day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet, saying, "I am Alpha and Omega, the First and the Last," and, "What thou seest, write in a book and send it unto the seven churches which are in Asia: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea." And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks; and in the midst of the seven candlesticks One like unto the Son of Man, clothed with a garment down to the feet and girded about the breast with a golden girdle. His head and His hair were white like wool, as white as snow, and His eyes were as a flame of fire; and His feet like unto fine brass, as though they burned in a furnace, and His voice as the sound of many waters. And He had in His right hand seven stars, and out of His mouth went a sharp twoedged sword, and His countenance shone as the sun shineth in his strength. And when I saw Him, I fell at His feet as dead. And He laid His right hand upon me, saying unto me, "Fear not; I am the First and the Last. I am He that liveth, and was dead; and behold, I am alive for evermore, Amen, and have the keys of hell and of death. Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter." (Revelation 1:1-19. 21st Century King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG PATUNAY NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AT HINDI TAO OR PROPETA, ANO ANG NAKASULAT SA BIBLIA NA MAGIGING PARAAN NANG KANYANG PAGDATING SA HINAHARAP NA PANAHON? ANO RIN BA ANG KANYANG HAWAK NA KAPANGYARIHAN?
"Ang Apocalipsis ni Jesucristo, na ibinigay ng Dios sa kaniya upang ipahayag sa kaniyang mga alipin, sa makatuwid ay ang mga bagay na nararapat mangyaring madali: at kaniyang ipinadala at ipinaalam sa pamamagitan ng kaniyang anghel sa kaniyang alipin na si Juan; Na sumaksi sa salita ng Dios, at sa patotoo ni Jesucristo, sa lahat ng mga bagay na nakita niya. Mapalad ang bumabasa, at ang nangakikinig ng mga salita ng hula, at tumutupad ng mga bagay na nangasusulat doon: sapagka't ang panaho'y malapit na.
Si Juan sa pitong iglesia na nasa Asia: Biyaya ang sumainyo nawa, at kapayapaang mula doon sa kaniya na ngayon, at nang nakaraan at darating; at mula sa pitong Espiritu na nasa harapan ng kaniyang luklukan; At mula kay Jesucristo na siyang saksing tapat, na panganay sa mga patay, at pangulo ng mga hari sa lupa. Doon sa umiibig sa atin, at sa nagkalag sa atin sa ating mga kasalanan sa pamamagitan ng kaniyang dugo; At ginawa tayong kaharian, mga saserdote sa kaniyang Dios at Ama; sumakaniya nawa ang kaluwalhatian at ang paghahari magpakailan kailan man. Siya nawa. Narito, siya'y pumaparitong nasasa mga alapaap; at makikita siya ng bawa't mata, at ng nangagsiulos sa kaniya; at ang lahat ng mga angkan sa lupa ay magsisitaghoy dahil sa kaniya. Gayon din, Siya nawa.
Ako ang Alpha at ang Omega, sabi ng Panginoong Dios, ngayon at nang nakaraan at sa darating, ang Makapangyarihan sa lahat.
Akong si Juan, na inyong kapatid at inyong karamay sa kapighatian at sa kaharian at sa pagtitiis na kay Jesus, ay nasasa pulo na tinatawag na Patmos, dahil sa salita ng Dios at sa patotoo ni Jesus. Ako'y nasa Espiritu nang araw ng Panginoon, at narinig ko sa aking likuran ang dakilang tinig, na tulad sa isang pakakak. Na nagsasabi, Ang iyong nakikita, ay isulat mo sa isang aklat at iyong ipadala sa pitong iglesia: sa Efeso, at sa Smirna, at sa Pergamo, at sa Tiatira, at sa Sardis, at sa Filadelfia, at sa Laodicea.
At ako'y lumingon upang makita ang tinig na nagsasalita sa akin. At nang ako'y lumingon ay nakita ko ang pitong kandelerong ginto: At sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto. At ang kaniyang ulo at ang kaniyang buhok ay mapuputing gaya ng balahibong maputi ng tupa, gaya ng niebe; at ang kaniyang mga mata ay gaya ng ningas ng apoy; At ang kaniyang mga paa ay katulad ng tansong binuli, na gaya ng dinalisay sa isang lutuang-bakal; at ang kaniyang tinig ay gaya ng lagaslas ng maraming tubig. At sa kaniyang kanang kamay ay may pitong bituin: at sa kaniyang bibig ay lumabas ang isang matalas na tabak na may dalawang talim: at ang kaniyang mukha ay gaya ng araw na sumisikat ng matindi.
At nang siya'y aking makita, ay nasubasob akong waring patay sa kaniyang paanan. At ipinatong niya sa akin ang kaniyang kanang kamay, na sinasabi, Huwag kang matakot; ako'y ang una at ang huli, At ang Nabubuhay; at ako'y namatay, at narito, ako'y nabubuhay magpakailan man, at nasa akin ang mga susi ng kamatayan at ng Hades. Isulat mo nga ang mga bagay na nakita mo, at ang mga bagay ngayon, at ang mga bagay na mangyayari sa darating; xxx". (Pahayag 1:1-19. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 19, 2010
WERE THERE PEOPLE IN THE OLD DAYS WHO EVEN THOSE TIME DID NOT BELIEVE THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD?
"Then the Jews took up stones again to stone him. Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God."
(John 10:31-33. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG MGA TAO MASKI NOONG MATAGAL NANG PANAHON AY HINDI NANINIWALA NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS?
"Nagsidampot uli ng mga bato ang mga Judio upang siya'y batuhin. Sinagot sila ni Jesus, Maraming mabubuting gawa na mula sa Ama ang ipinakita ko sa inyo; alin sa mga gawang yaon ang ibinabato ninyo sa akin? Sinagot siya ng mga Judio, Hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang Dios." (JUAN 10:31-33. Ang Biblia).
WERE THERE PEOPLE IN THE OLD DAYS WHO EVEN THOSE TIME DID NOT BELIEVE THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD?
"Then the Jews took up stones again to stone him. Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God."
(John 10:31-33. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG MGA TAO MASKI NOONG MATAGAL NANG PANAHON AY HINDI NANINIWALA NA DIOS ANG PANGINOONG CRISTO JESUS?
"Nagsidampot uli ng mga bato ang mga Judio upang siya'y batuhin. Sinagot sila ni Jesus, Maraming mabubuting gawa na mula sa Ama ang ipinakita ko sa inyo; alin sa mga gawang yaon ang ibinabato ninyo sa akin? Sinagot siya ng mga Judio, Hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang Dios." (JUAN 10:31-33. Ang Biblia).
OCTOBER 18, 2010
WHAT ARE THE VERSES IN THE BIBLE THAT SHOW THE AUTHORITY OF THE LORD JESUS CHRIST AND HIS POWER AS PROOF THAT HE IS GOD?
"The like figure whereunto even baptism does also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject to him. (1 Peter 3:21-22. American King James Version).
"I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; xxx".
(2 Timothy 4:1. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG MGA TALATA SA BIBLIA NA NAGPAPATUNAY NG KAPAMAHALAAN NG PANGINOONG JESUS AT NG KANYANG KAPANGYARIHAN NA NAGPAPATUNAY NA SIYA AY DIOS?
"Na ayon sa tunay na kahawig ngayo'y nagligtas, sa makatuwid baga'y ang bautismo, hindi sa pagaalis ng karumihan ng laman, kundi sa paghiling ng isang mabuting budhi sa Dios, sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni Jesucristo; Na nasa kanan ng Dios, pagkaakyat niya sa langit; na ipinasakop sa kaniya ang mga anghel at ang mga kapamahalaan ang mga kapangyarihan." (1 Pedro 3:21-22. Ang Biblia).
"Ipinagbibilin ko sa iyo sa paningin ng Dios, at ni Cristo Jesus, na siyang huhukom sa mga buhay at sa mga patay, sa pamamagitan ng kaniyang pagpapakita at sa kaniyang kaharian: xxx" (2 Timoteo 4:1. Ang Biblia).
WHAT ARE THE VERSES IN THE BIBLE THAT SHOW THE AUTHORITY OF THE LORD JESUS CHRIST AND HIS POWER AS PROOF THAT HE IS GOD?
"The like figure whereunto even baptism does also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject to him. (1 Peter 3:21-22. American King James Version).
"I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom; xxx".
(2 Timothy 4:1. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG MGA TALATA SA BIBLIA NA NAGPAPATUNAY NG KAPAMAHALAAN NG PANGINOONG JESUS AT NG KANYANG KAPANGYARIHAN NA NAGPAPATUNAY NA SIYA AY DIOS?
"Na ayon sa tunay na kahawig ngayo'y nagligtas, sa makatuwid baga'y ang bautismo, hindi sa pagaalis ng karumihan ng laman, kundi sa paghiling ng isang mabuting budhi sa Dios, sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni Jesucristo; Na nasa kanan ng Dios, pagkaakyat niya sa langit; na ipinasakop sa kaniya ang mga anghel at ang mga kapamahalaan ang mga kapangyarihan." (1 Pedro 3:21-22. Ang Biblia).
"Ipinagbibilin ko sa iyo sa paningin ng Dios, at ni Cristo Jesus, na siyang huhukom sa mga buhay at sa mga patay, sa pamamagitan ng kaniyang pagpapakita at sa kaniyang kaharian: xxx" (2 Timoteo 4:1. Ang Biblia).
OCTOBER 17, 2010
IS THERE A VERSE IN THE BIBLE THAT REVEALS THE LORD JESUS CHRIST EXISTED EVEN BEFORE ABRAHAM WAS BORN AS PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS NEITHER JUST A MAN NOR A PROPHET?
"Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am." (John 8:48-58. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG TALATA SA BIBLIA NA NAGPAPAKITA NA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS AY NAROROON NA BAGO PA MAN IPANGANAK SI ABRAHAM BILANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG JESUS AY HINDI ISANG TAO O PROPETA?
"Nagsisagot ang mga Judio at sa kaniya'y sinabi, Hindi baga magaling ang aming pagkasabi na ikaw ay isang Samaritano, at mayroon kang demonio? Sumagot si Jesus, Ako'y walang demonio; kundi pinapupurihan ko ang aking Ama, at ako'y inyong sinisiraan ng puri. Nguni't hindi ko hinahanap ang aking sariling kaluwalhatian: may isang humahanap at humahatol. Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi siya makakakita magpakailan man ng kamatayan. Sinabi ng mga Judio sa kaniya, Ngayo'y nalalaman naming mayroon kang demonio. Namatay si Abraham, at ang mga propeta; at sinasabi mo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi niya matitikman magpakailan man ang kamatayan. Dakila ka pa baga sa aming amang Abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili? Sumagot si Jesus, Kung niluluwalhati ko ang aking sarili, ang kaluwalhatian ko ay walang anoman: ang aking Ama'y siyang lumuluwalhati sa akin; na tungkol sa kaniya'y sinasabi ninyo, na siya'y inyong Dios; At hindi ninyo siya napagkilala: nguni't nakikilala ko siya; at kung aking sasabihin, na hindi ko siya nakikilala, ay ako'y matutulad sa inyo, na sinungaling: datapuwa't nakikilala ko siya, at tinutupad ko ang kaniyang salita. Nagalak ang inyong amang si Abraham na makita ang aking araw; at nakita niya, at natuwa. Sinabi nga sa kaniya ng mga Judio, Wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si Abraham? Sinabi sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Bago ipinanganak si Abraham, ay ako nga." (Juan 8:48-58. Ang Biblia).
IS THERE A VERSE IN THE BIBLE THAT REVEALS THE LORD JESUS CHRIST EXISTED EVEN BEFORE ABRAHAM WAS BORN AS PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS NEITHER JUST A MAN NOR A PROPHET?
"Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil? Jesus answered, I have not a devil; but I honour my Father, and ye do dishonour me. And I seek not mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Then said the Jews unto him, Thou art not yet fifty years old, and hast thou seen Abraham? Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am." (John 8:48-58. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
MERON BANG TALATA SA BIBLIA NA NAGPAPAKITA NA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS AY NAROROON NA BAGO PA MAN IPANGANAK SI ABRAHAM BILANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG JESUS AY HINDI ISANG TAO O PROPETA?
"Nagsisagot ang mga Judio at sa kaniya'y sinabi, Hindi baga magaling ang aming pagkasabi na ikaw ay isang Samaritano, at mayroon kang demonio? Sumagot si Jesus, Ako'y walang demonio; kundi pinapupurihan ko ang aking Ama, at ako'y inyong sinisiraan ng puri. Nguni't hindi ko hinahanap ang aking sariling kaluwalhatian: may isang humahanap at humahatol. Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi siya makakakita magpakailan man ng kamatayan. Sinabi ng mga Judio sa kaniya, Ngayo'y nalalaman naming mayroon kang demonio. Namatay si Abraham, at ang mga propeta; at sinasabi mo, Kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi niya matitikman magpakailan man ang kamatayan. Dakila ka pa baga sa aming amang Abraham, na namatay? at nangamatay ang mga propeta: sino ang ipinalalagay mo sa iyong sarili? Sumagot si Jesus, Kung niluluwalhati ko ang aking sarili, ang kaluwalhatian ko ay walang anoman: ang aking Ama'y siyang lumuluwalhati sa akin; na tungkol sa kaniya'y sinasabi ninyo, na siya'y inyong Dios; At hindi ninyo siya napagkilala: nguni't nakikilala ko siya; at kung aking sasabihin, na hindi ko siya nakikilala, ay ako'y matutulad sa inyo, na sinungaling: datapuwa't nakikilala ko siya, at tinutupad ko ang kaniyang salita. Nagalak ang inyong amang si Abraham na makita ang aking araw; at nakita niya, at natuwa. Sinabi nga sa kaniya ng mga Judio, Wala ka pang limangpung taon, at nakita mo si Abraham? Sinabi sa kanila ni Jesus, Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Bago ipinanganak si Abraham, ay ako nga." (Juan 8:48-58. Ang Biblia).
OCTOBER 16, 2010
WHAT IS THE PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS NOT A MAN THAT CAME FROM EARTH BUT GOD WHO CAME TO EARTH FROM HEAVEN IN THE FORM OF A FLESH OF A MAN IN ORDER TO OBEY THE WILL OF GOD THE FATHER?
"Why when he comes into the world, he said, Sacrifice and offering you would not, but a body have you prepared me: In burnt offerings and sacrifices for sin you have had no pleasure. Then said I, See, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do your will, O God." (Hebrews 10:5-7. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS AY HINDI TAONG NAGMULA SA LUPA KUNDI SIYA AY DIOS NA GALING SA LANGIT NA PUMARITO SA LUPA SA PAMAMAGITAN NG PAGKAKATAWANG TAO UPANG MASUNOD ANG KALOOBAN NG DIOS AMA?
"Kaya't pagpasok niya sa sanglibutan, ay sinasabi, Hain at handog ay hindi mo ibig. Nguni't isang katawan ang sa akin ay inihanda mo; Sa mga handog na susunugin at mga haing patungkol sa mga kasalanan ay hindi ka nalugod. Nang magkagayo'y sinabi ko, Narito, ako'y pumarito (sa balumbon ng aklat ay nasusulat tungkol sa akin.) Upang gawin, Oh Dios, ang iyong kalooban." (Hebreo 10:5-7. Ang Biblia).
WHAT IS THE PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS NOT A MAN THAT CAME FROM EARTH BUT GOD WHO CAME TO EARTH FROM HEAVEN IN THE FORM OF A FLESH OF A MAN IN ORDER TO OBEY THE WILL OF GOD THE FATHER?
"Why when he comes into the world, he said, Sacrifice and offering you would not, but a body have you prepared me: In burnt offerings and sacrifices for sin you have had no pleasure. Then said I, See, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do your will, O God." (Hebrews 10:5-7. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS AY HINDI TAONG NAGMULA SA LUPA KUNDI SIYA AY DIOS NA GALING SA LANGIT NA PUMARITO SA LUPA SA PAMAMAGITAN NG PAGKAKATAWANG TAO UPANG MASUNOD ANG KALOOBAN NG DIOS AMA?
"Kaya't pagpasok niya sa sanglibutan, ay sinasabi, Hain at handog ay hindi mo ibig. Nguni't isang katawan ang sa akin ay inihanda mo; Sa mga handog na susunugin at mga haing patungkol sa mga kasalanan ay hindi ka nalugod. Nang magkagayo'y sinabi ko, Narito, ako'y pumarito (sa balumbon ng aklat ay nasusulat tungkol sa akin.) Upang gawin, Oh Dios, ang iyong kalooban." (Hebreo 10:5-7. Ang Biblia).
OCTOBER 15, 2010
DID SAINT THOMAS BELIEVE AND HAVE FAITH THAT JESUSH CHRIST IS LORD AND GOD? WHEN?
"Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the middle, and said to them, Peace be to you. And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD. Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father has sent me, even so send I you. And when he had said this, he breathed on them, and said to them, Receive you the Holy Ghost: Whose soever sins you remit, they are remitted to them; and whose soever sins you retain, they are retained."
"But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. The other disciples therefore said to him, We have seen the LORD. But he said to them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe."
"And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the middle, and said, Peace be to you. Then said he to Thomas, Reach here your finger, and behold my hands; and reach here your hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. And Thomas answered and said to him, My LORD and my God. Jesus said to him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed." (John 20:19-29. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
NANIWALA AT NANAMPALATAYA BA SI SAN TOMAS NA ANG PANGINOONG JESUS AY PANGINOON AT DIOS? KAILAN?
"Nang kinahapunan nga, nang araw na yaon, na unang araw ng sanglinggo, at nang nangapipinid ang mga pintong kinaroroonan ng mga alagad, dahil sa katakutan sa mga Judio ay dumating si Jesus at tumayo sa gitna, at sa kanila'y sinabi, Kapayapaan ang sumainyo. At nang masabi niya ito, ay kaniyang ipinakita sa kanila ang kaniyang mga kamay at ang kaniyang tagiliran. Ang mga alagad nga'y nangagalak, nang makita nila ang Panginoon. Sinabi ngang muli sa kanila ni Jesus, Kapayapaan ang sumainyo: kung paanong pagkasugo sa akin ng Ama, ay gayon din naman sinusugo ko kayo. At nang masabi niya ito, sila'y hiningahan niya, at sa kanila'y sinabi, Tanggapin ninyo ang Espiritu Santo: Sinomang inyong patawarin ng mga kasalanan, ay ipinatatawad sa kanila; sinomang hindi ninyo patawarin ng mga kasalanan, ay hindi pinatatawad."
"Nguni't si Tomas, isa sa labingdalawa, na tinatawag na Didimo, ay wala sa kanila nang dumating si Jesus. Sinabi nga sa kaniya ng ibang mga alagad, Nakita namin ang Panginoon. Nguni't sinabi niya sa kanila, Malibang aking makita sa kaniyang mga kamay ang butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking daliri sa butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking kamay sa kaniyang tagiliran, ay hindi ako sasampalataya."
"At pagkaraan ng walong araw ay muling nasa loob ng bahay ang kaniyang mga alagad, at kasama nila si Tomas. Dumating si Jesus, nang nangapipinid ang mga pinto, at tumayo sa gitna, at sinabi, Kapayapaan ang sumainyo. Nang magkagayo'y sinabi niya kay Tomas, idaiti mo rito ang iyong daliri, at tingnan mo ang aking mga kamay; at idaiti mo rito ang iyong kamay, at isuot mo siya sa aking tagiliran: at huwag kang di mapanampalatayahin, kundi mapanampalatayahin. Sumagot si Tomas, at sa kaniya'y sinabi, Panginoon ko at Dios ko. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Sapagka't ako'y nakita mo ay sumampalataya ka: mapapalad yaong hindi nangakakita, at gayon ma'y nagsisampalataya." (Juan 20:19-29. Ang Biblia).
DID SAINT THOMAS BELIEVE AND HAVE FAITH THAT JESUSH CHRIST IS LORD AND GOD? WHEN?
"Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the middle, and said to them, Peace be to you. And when he had so said, he showed to them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the LORD. Then said Jesus to them again, Peace be to you: as my Father has sent me, even so send I you. And when he had said this, he breathed on them, and said to them, Receive you the Holy Ghost: Whose soever sins you remit, they are remitted to them; and whose soever sins you retain, they are retained."
"But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. The other disciples therefore said to him, We have seen the LORD. But he said to them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe."
"And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the middle, and said, Peace be to you. Then said he to Thomas, Reach here your finger, and behold my hands; and reach here your hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. And Thomas answered and said to him, My LORD and my God. Jesus said to him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed." (John 20:19-29. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
NANIWALA AT NANAMPALATAYA BA SI SAN TOMAS NA ANG PANGINOONG JESUS AY PANGINOON AT DIOS? KAILAN?
"Nang kinahapunan nga, nang araw na yaon, na unang araw ng sanglinggo, at nang nangapipinid ang mga pintong kinaroroonan ng mga alagad, dahil sa katakutan sa mga Judio ay dumating si Jesus at tumayo sa gitna, at sa kanila'y sinabi, Kapayapaan ang sumainyo. At nang masabi niya ito, ay kaniyang ipinakita sa kanila ang kaniyang mga kamay at ang kaniyang tagiliran. Ang mga alagad nga'y nangagalak, nang makita nila ang Panginoon. Sinabi ngang muli sa kanila ni Jesus, Kapayapaan ang sumainyo: kung paanong pagkasugo sa akin ng Ama, ay gayon din naman sinusugo ko kayo. At nang masabi niya ito, sila'y hiningahan niya, at sa kanila'y sinabi, Tanggapin ninyo ang Espiritu Santo: Sinomang inyong patawarin ng mga kasalanan, ay ipinatatawad sa kanila; sinomang hindi ninyo patawarin ng mga kasalanan, ay hindi pinatatawad."
"Nguni't si Tomas, isa sa labingdalawa, na tinatawag na Didimo, ay wala sa kanila nang dumating si Jesus. Sinabi nga sa kaniya ng ibang mga alagad, Nakita namin ang Panginoon. Nguni't sinabi niya sa kanila, Malibang aking makita sa kaniyang mga kamay ang butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking daliri sa butas ng mga pako, at maisuot ko ang aking kamay sa kaniyang tagiliran, ay hindi ako sasampalataya."
"At pagkaraan ng walong araw ay muling nasa loob ng bahay ang kaniyang mga alagad, at kasama nila si Tomas. Dumating si Jesus, nang nangapipinid ang mga pinto, at tumayo sa gitna, at sinabi, Kapayapaan ang sumainyo. Nang magkagayo'y sinabi niya kay Tomas, idaiti mo rito ang iyong daliri, at tingnan mo ang aking mga kamay; at idaiti mo rito ang iyong kamay, at isuot mo siya sa aking tagiliran: at huwag kang di mapanampalatayahin, kundi mapanampalatayahin. Sumagot si Tomas, at sa kaniya'y sinabi, Panginoon ko at Dios ko. Sinabi sa kaniya ni Jesus, Sapagka't ako'y nakita mo ay sumampalataya ka: mapapalad yaong hindi nangakakita, at gayon ma'y nagsisampalataya." (Juan 20:19-29. Ang Biblia).
OCTOBER 14, 2010
WHAT ARE THOSE PROMISES WHICH THE LORD GOD JESUS CHRIST CAN GIVE, AND WITH HIS SUCH POWER TO GIVE SHOWS THAT HE IS INDEED GOD?
"Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty. But I told you that you have seen me, and yet you don't believe. All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out. For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day." (John 6:35-40. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG MGA PANGAKO NA MAIBIBIGAY NANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS, AT SA KANYANG KAPANGYARIHAN NGA NA IYON AY IPINAPAKITA NIYA NA SIYA NGA AY DIOS?
"Sa kanila'y sinabi ni Jesus, Ako ang tinapay ng kabuhayan: ang lumalapit sa akin ay hindi magugutom, at ang sumasampalataya sa akin kailan ma'y hindi mauuhaw. Datapuwa't sinabi ko sa inyo, na nakita ninyo ako, at gayon ma'y hindi kayo nagsisampalataya. Ang lahat ng ibinibigay sa akin ng Ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy. Sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin. At ito ang kalooban ng nagsugo sa akin, na sa lahat ng ibinigay niya sa akin ay huwag kong iwala ang anoman, kundi ibangon sa huling araw. Sapagka't ito ang kalooban ng aking Ama, na ang bawa't nakakakita sa Anak, at sa kaniya'y sumampalataya, ay magkaroon ng walang hanggang buhay; at akin siyang ibabangon sa huling araw." (Juan 6:35-40. Ang Biblia).
WHAT ARE THOSE PROMISES WHICH THE LORD GOD JESUS CHRIST CAN GIVE, AND WITH HIS SUCH POWER TO GIVE SHOWS THAT HE IS INDEED GOD?
"Jesus said to them, "I am the bread of life. He who comes to me will not be hungry, and he who believes in me will never be thirsty. But I told you that you have seen me, and yet you don't believe. All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out. For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day." (John 6:35-40. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG MGA PANGAKO NA MAIBIBIGAY NANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS, AT SA KANYANG KAPANGYARIHAN NGA NA IYON AY IPINAPAKITA NIYA NA SIYA NGA AY DIOS?
"Sa kanila'y sinabi ni Jesus, Ako ang tinapay ng kabuhayan: ang lumalapit sa akin ay hindi magugutom, at ang sumasampalataya sa akin kailan ma'y hindi mauuhaw. Datapuwa't sinabi ko sa inyo, na nakita ninyo ako, at gayon ma'y hindi kayo nagsisampalataya. Ang lahat ng ibinibigay sa akin ng Ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy. Sapagka't bumaba akong mula sa langit, hindi upang gawin ko ang aking sariling kalooban, kundi ang kalooban ng nagsugo sa akin. At ito ang kalooban ng nagsugo sa akin, na sa lahat ng ibinigay niya sa akin ay huwag kong iwala ang anoman, kundi ibangon sa huling araw. Sapagka't ito ang kalooban ng aking Ama, na ang bawa't nakakakita sa Anak, at sa kaniya'y sumampalataya, ay magkaroon ng walang hanggang buhay; at akin siyang ibabangon sa huling araw." (Juan 6:35-40. Ang Biblia).
OCTOBER 13, 2010
DOES THE LORD JESUS CHRIST HAVE RIGHT TO SIT ON THE RIGHT SIDE OF THE LORD GOD ALMIGTHY? WHEN?
"God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets, Hath in these last days spoken to us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they." (Hebrews 1:1-4 Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
MAY KARAPATAN BA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS NA UMUPO SA KANAN NG DIOS AMANG MAKAPANGYARIHAN SA LAHAT? KAILAN?
"Ang Dios, na nagsalita nang unang panahon sa ating mga magulang sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta, Ay nagsalita sa atin sa mga huling araw na ito sa pamamagitan, ng kaniyang Anak, na siyang itinalaga na tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan naman niya'y ginawa ang sanglibutan; Palibhasa'y siyang sinag ng kaniyang kaluwalhatian, at tunay na larawan ng kaniyang pagka-Dios, at umaalalay ng lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng salita ng kaniyang kapangyarihan, nang kaniyang magawa na ang paglilinis ng mga kasalanan, ay lumuklok sa kanan ng Karangalan sa kaitaasan; Na naging lalong mabuti kay sa mga anghel, palibhasa'y nagmana ng lalong marilag na pangalan kay sa kanila." (Hebreo 1:1-4. Ang Dating Biblia).
DOES THE LORD JESUS CHRIST HAVE RIGHT TO SIT ON THE RIGHT SIDE OF THE LORD GOD ALMIGTHY? WHEN?
"God, who at sundry times and in divers manners spoke in time past to the fathers by the prophets, Hath in these last days spoken to us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they." (Hebrews 1:1-4 Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
MAY KARAPATAN BA ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS NA UMUPO SA KANAN NG DIOS AMANG MAKAPANGYARIHAN SA LAHAT? KAILAN?
"Ang Dios, na nagsalita nang unang panahon sa ating mga magulang sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta, Ay nagsalita sa atin sa mga huling araw na ito sa pamamagitan, ng kaniyang Anak, na siyang itinalaga na tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan naman niya'y ginawa ang sanglibutan; Palibhasa'y siyang sinag ng kaniyang kaluwalhatian, at tunay na larawan ng kaniyang pagka-Dios, at umaalalay ng lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng salita ng kaniyang kapangyarihan, nang kaniyang magawa na ang paglilinis ng mga kasalanan, ay lumuklok sa kanan ng Karangalan sa kaitaasan; Na naging lalong mabuti kay sa mga anghel, palibhasa'y nagmana ng lalong marilag na pangalan kay sa kanila." (Hebreo 1:1-4. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 12, 2010
WHAT IS THE OTHER PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD AND THAT HE HAS THE POWER TO GO SOMEWHERE WHERE MAN WHO IS ENSLAVED WITH HIS SINS CANNOT FOLLOW HIM?
"Then said Jesus again to them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come. Then said the Jews, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come. And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world. I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins." (John 8:21-24. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISA PANG KATIBAYAN NA DIOS ANG CRISTO JESUS AT SIYA AY MAY KAPANGYARIHAN MAKAPUNTA SA ISANG LUGAR NA ANG TAO NA ALIPIN NANG KASALANAN AY HINDI MAKASUSUNOD SA KANYA?
"Muli ngang sinabi niya sa kanila, Yayaon ako, at ako'y inyong hahanapin, at mangamamatay kayo sa inyong kasalanan: sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. Sinabi nga ng mga Judio, Siya kaya'y magpapakamatay, sapagka't kaniyang sinabi, Sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. At sa kanila'y kaniyang sinabi, Kayo'y mga taga ibaba; ako'y taga itaas: kayo'y mga taga sanglibutang ito; ako'y hindi taga sanglibutang ito. Sinabi ko nga sa inyo, na kayo'y mangamamatay sa inyong mga kasalanan: sapagka't malibang kayo'y magsisampalataya na ako nga ang Cristo, ay mangamamatay kayo sa inyong mga kasalanan." (Juan 8:21-24. Ang Bibilia).
WHAT IS THE OTHER PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD AND THAT HE HAS THE POWER TO GO SOMEWHERE WHERE MAN WHO IS ENSLAVED WITH HIS SINS CANNOT FOLLOW HIM?
"Then said Jesus again to them, I go my way, and you shall seek me, and shall die in your sins: where I go, you cannot come. Then said the Jews, Will he kill himself? because he said, Where I go, you cannot come. And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world. I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins." (John 8:21-24. American King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISA PANG KATIBAYAN NA DIOS ANG CRISTO JESUS AT SIYA AY MAY KAPANGYARIHAN MAKAPUNTA SA ISANG LUGAR NA ANG TAO NA ALIPIN NANG KASALANAN AY HINDI MAKASUSUNOD SA KANYA?
"Muli ngang sinabi niya sa kanila, Yayaon ako, at ako'y inyong hahanapin, at mangamamatay kayo sa inyong kasalanan: sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. Sinabi nga ng mga Judio, Siya kaya'y magpapakamatay, sapagka't kaniyang sinabi, Sa aking paroroonan, ay hindi kayo mangakaparoroon. At sa kanila'y kaniyang sinabi, Kayo'y mga taga ibaba; ako'y taga itaas: kayo'y mga taga sanglibutang ito; ako'y hindi taga sanglibutang ito. Sinabi ko nga sa inyo, na kayo'y mangamamatay sa inyong mga kasalanan: sapagka't malibang kayo'y magsisampalataya na ako nga ang Cristo, ay mangamamatay kayo sa inyong mga kasalanan." (Juan 8:21-24. Ang Bibilia).
OCTOBER 11, 2010
WHAT DID THE LORD JESUS CHRIST DO THAT REVEAL HIM AS THE SON OF GOD?
"Though he was a Son, yet he learned obedience by the things which he suffered; And being made perfect, he became the author of eternal salvation to all them that obey him; xxx." (Hebrews 5:8-9. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG GINAWA NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS NA NAGPAPAKILALA NA SIYA AY ANAK NG DIOS?
"Bagama't siya'y Anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis; At nang siya'y mapaging sakdal, ay siya ang gumawa ng walang hanggang kaligtasan ng lahat na mga nagsisitalima sa kaniya; xxx". (Hebreo 5:8-9. Ang Biblia).
WHAT DID THE LORD JESUS CHRIST DO THAT REVEAL HIM AS THE SON OF GOD?
"Though he was a Son, yet he learned obedience by the things which he suffered; And being made perfect, he became the author of eternal salvation to all them that obey him; xxx." (Hebrews 5:8-9. Webster's Bible Translation).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG GINAWA NG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS NA NAGPAPAKILALA NA SIYA AY ANAK NG DIOS?
"Bagama't siya'y Anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis; At nang siya'y mapaging sakdal, ay siya ang gumawa ng walang hanggang kaligtasan ng lahat na mga nagsisitalima sa kaniya; xxx". (Hebreo 5:8-9. Ang Biblia).
OCTOBER 10, 2010
DID THE LORD ALMIGTHY GOD CALL THE LORD JESUS CHRIST AS GOD? WHEN?
"But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands: They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail." (Hebrews 1:8-12. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
TINAWAG BA NANG DIOS AMA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS NA DIOS? KAILAN?
"Nguni't tungkol sa Anak ay sinasabi, Ang iyong luklukan, Oh Dios, ay magpakailan man; At ang setro ng katuwiran ay siyang setro ng iyong kaharian. Inibig mo ang katuwiran, at kinapootan mo ang kasamaan; Kaya't ang Dios, ang Dios mo, ay nagbuhos sa inyo, Ng langis ng kasayahang higit sa iyong mga kasamahan. At, Ikaw, Panginoon, nang pasimula'y inilagay mo ang kinasasaligan ng lupa, At ang mga langit ay mga gawa ng iyong mga kamay: Sila'y mangapapahamak; datapuwa't ikaw ay nananatili: At silang lahat ay mangalulumang gaya ng isang kasuutan; At gaya ng isang balabal sila'y iyong bibilutin, At sila'y mapapalitang gaya ng kasuutan: Nguni't ikaw ay ikaw rin, At ang iyong mga taon ay di matatapos." (Hebreo 1:8-12. Ang Biblia).
DID THE LORD ALMIGTHY GOD CALL THE LORD JESUS CHRIST AS GOD? WHEN?
"But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands: They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment; And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail." (Hebrews 1:8-12. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
TINAWAG BA NANG DIOS AMA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS NA DIOS? KAILAN?
"Nguni't tungkol sa Anak ay sinasabi, Ang iyong luklukan, Oh Dios, ay magpakailan man; At ang setro ng katuwiran ay siyang setro ng iyong kaharian. Inibig mo ang katuwiran, at kinapootan mo ang kasamaan; Kaya't ang Dios, ang Dios mo, ay nagbuhos sa inyo, Ng langis ng kasayahang higit sa iyong mga kasamahan. At, Ikaw, Panginoon, nang pasimula'y inilagay mo ang kinasasaligan ng lupa, At ang mga langit ay mga gawa ng iyong mga kamay: Sila'y mangapapahamak; datapuwa't ikaw ay nananatili: At silang lahat ay mangalulumang gaya ng isang kasuutan; At gaya ng isang balabal sila'y iyong bibilutin, At sila'y mapapalitang gaya ng kasuutan: Nguni't ikaw ay ikaw rin, At ang iyong mga taon ay di matatapos." (Hebreo 1:8-12. Ang Biblia).
OCTOBER 9, 2010
WHAT IS THIS ONE PROOF THAT EVEN BEFORE OUR LORD JESUS CHRIST HAS CAME TO EARTH, HE AS GOD WAS ALREADY WRITTEN IN THE OLD DAYS THAT UPON HIS APPEARANCE ON EARTH IT WILL BE SAID: “GOD IS WITH US”?
“xxx and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away. And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten [is] of the Holy Spirit, and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.' And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, `Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted `With us [he is] God.'”(Matthew 1:19-23. Young's Literal Translation Bible version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG PATUNAY NA BAGO PA MAN ANG PANGINOONG CRISTO HESUS AY DUMATING SA LUPA, SIYA BILANG DIOS AY SINASALITA NA NOONG UNA PA MAN NA PAGKALITAW NIYA SA LUPA AY SASABIHIN ANG DIOS AY SUMASA SA ATIN?
“xxx Si Jose na kaniyang asawa ay lalaking matuwid at hindi niya ginusto na mapahiya sa madla si Maria, kaya nagpasiya siyang paalisin nang lihim si Maria. Samantalang iniisip niya ang mga bagay na ito, narito, isang anghel ng Panginoon ang nagpakita sa kaniya sa isang panaginip. Sinabi ng anghel: Jose, ikaw na nagmula sa angkan ni David, huwag kang mangambang tanggapin si Maria na iyong asawa. Ito ay dahil ang dinadala niya sa kaniyang sinapupunan ay sa Banal na Espiritu. Siya ay manganganak ng isang lalaki. Ang ipangangalan mo sa kaniya ay Jesus sapagkat ililigtas niya ang kaniyang mga tao sa kanilang kasalanan. Ang lahat ng ito ay naganap upang matupad ang sinabi ng Panginoon sa pamamagitan ng mga propeta. Sinabi nila: Narito, isang dalagang birhen ang magdadalang-tao at manganganak ng isang lalaki. Tatawagin nila siyang Emmanuel na ang ibig sabihin ay: Ang Diyos ay sumasaatin." (Mateo 1:19-23. Ang Salita ng Diyos Bible Version).
WHAT IS THIS ONE PROOF THAT EVEN BEFORE OUR LORD JESUS CHRIST HAS CAME TO EARTH, HE AS GOD WAS ALREADY WRITTEN IN THE OLD DAYS THAT UPON HIS APPEARANCE ON EARTH IT WILL BE SAID: “GOD IS WITH US”?
“xxx and Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away. And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten [is] of the Holy Spirit, and she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.' And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, `Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted `With us [he is] God.'”(Matthew 1:19-23. Young's Literal Translation Bible version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG PATUNAY NA BAGO PA MAN ANG PANGINOONG CRISTO HESUS AY DUMATING SA LUPA, SIYA BILANG DIOS AY SINASALITA NA NOONG UNA PA MAN NA PAGKALITAW NIYA SA LUPA AY SASABIHIN ANG DIOS AY SUMASA SA ATIN?
“xxx Si Jose na kaniyang asawa ay lalaking matuwid at hindi niya ginusto na mapahiya sa madla si Maria, kaya nagpasiya siyang paalisin nang lihim si Maria. Samantalang iniisip niya ang mga bagay na ito, narito, isang anghel ng Panginoon ang nagpakita sa kaniya sa isang panaginip. Sinabi ng anghel: Jose, ikaw na nagmula sa angkan ni David, huwag kang mangambang tanggapin si Maria na iyong asawa. Ito ay dahil ang dinadala niya sa kaniyang sinapupunan ay sa Banal na Espiritu. Siya ay manganganak ng isang lalaki. Ang ipangangalan mo sa kaniya ay Jesus sapagkat ililigtas niya ang kaniyang mga tao sa kanilang kasalanan. Ang lahat ng ito ay naganap upang matupad ang sinabi ng Panginoon sa pamamagitan ng mga propeta. Sinabi nila: Narito, isang dalagang birhen ang magdadalang-tao at manganganak ng isang lalaki. Tatawagin nila siyang Emmanuel na ang ibig sabihin ay: Ang Diyos ay sumasaatin." (Mateo 1:19-23. Ang Salita ng Diyos Bible Version).
OCTOBER 8, 2010
WHY IS IT THAT EVEN IF THE LORD JESUS CHRIST BECAME FLESH AND LIVED ON THIS EARTH AS MAN, THE LORD JESUS CHRIST IS REALLY GOD?
"God, having in the past spoken to the fathers through the prophets at many times and in various ways, has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds. His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; having become so much better than the angels, as he has inherited a more excellent name than they have. For to which of the angels did he say at any time, "You are my Son. Today have I become your father?" and again, "I will be to him a Father, and he will be to me a Son?" Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him." (Hebrews 1:1-6. World English Bible Version) (Underlins ours).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT KAHIT NA NAGKATAWANG TAO ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS, ANG PANGINOONG JESUS NGA AY DIOS?
"Ang Dios, na nagsalita nang unang panahon sa ating mga magulang sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta, Ay nagsalita sa atin sa mga huling araw na ito sa pamamagitan, ng kaniyang Anak, na siyang itinalaga na tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan naman niya'y ginawa ang sanglibutan; Palibhasa'y siyang sinag ng kaniyang kaluwalhatian, at tunay na larawan ng kaniyang pagka-Dios, at umaalalay ng lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng salita ng kaniyang kapangyarihan, nang kaniyang magawa na ang paglilinis ng mga kasalanan, ay lumuklok sa kanan ng Karangalan sa kaitaasan; Na naging lalong mabuti kay sa mga anghel, palibhasa'y nagmana ng lalong marilag na pangalan kay sa kanila. Sapagka't kanino nga sa mga anghel sinabi niya kailan man, Ikaw ay aking Anak, Ikaw ay aking ipinanganak ngayon? at muli, Ako'y magiging kaniyang Ama, At siya'y magiging aking Anak? At muli nang dinadala niya ang panganay sa sangkalupaan ay sinasabi, At sambahin siya ng lahat ng mga anghel ng Dios." (Hebreo 1:1-6. Ang Dating Biblia) (Ang paglalagay ng guhit ay sa amin bilang pagdidiin).
WHY IS IT THAT EVEN IF THE LORD JESUS CHRIST BECAME FLESH AND LIVED ON THIS EARTH AS MAN, THE LORD JESUS CHRIST IS REALLY GOD?
"God, having in the past spoken to the fathers through the prophets at many times and in various ways, has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds. His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself made purification for our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high; having become so much better than the angels, as he has inherited a more excellent name than they have. For to which of the angels did he say at any time, "You are my Son. Today have I become your father?" and again, "I will be to him a Father, and he will be to me a Son?" Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him." (Hebrews 1:1-6. World English Bible Version) (Underlins ours).
TAGALOG TRANSLATION:
BAKIT KAHIT NA NAGKATAWANG TAO ANG PANGINOONG DIOS CRISTO JESUS, ANG PANGINOONG JESUS NGA AY DIOS?
"Ang Dios, na nagsalita nang unang panahon sa ating mga magulang sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta, Ay nagsalita sa atin sa mga huling araw na ito sa pamamagitan, ng kaniyang Anak, na siyang itinalaga na tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan naman niya'y ginawa ang sanglibutan; Palibhasa'y siyang sinag ng kaniyang kaluwalhatian, at tunay na larawan ng kaniyang pagka-Dios, at umaalalay ng lahat ng mga bagay sa pamamagitan ng salita ng kaniyang kapangyarihan, nang kaniyang magawa na ang paglilinis ng mga kasalanan, ay lumuklok sa kanan ng Karangalan sa kaitaasan; Na naging lalong mabuti kay sa mga anghel, palibhasa'y nagmana ng lalong marilag na pangalan kay sa kanila. Sapagka't kanino nga sa mga anghel sinabi niya kailan man, Ikaw ay aking Anak, Ikaw ay aking ipinanganak ngayon? at muli, Ako'y magiging kaniyang Ama, At siya'y magiging aking Anak? At muli nang dinadala niya ang panganay sa sangkalupaan ay sinasabi, At sambahin siya ng lahat ng mga anghel ng Dios." (Hebreo 1:1-6. Ang Dating Biblia) (Ang paglalagay ng guhit ay sa amin bilang pagdidiin).
OCTOBER 7, 2010
AS SON OF GOD, WHAT CERTAIN THING THAT THE LORD JESUS CHRIST WILL GIVE TO THOSE WHO OBEY HIM?
"though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered. Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation, named by God a high priest after the order of Melchizedek." (Hebrews 5:8-10. World English Bible Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG ANAK NG DIOS, ANO ANG ISANG KAYANG IPAGKALOOB NG PANGINOONG CRISTO HESUS SA MGA TAONG SUMUSUNOD SA KANYA?
"Bagama't siya'y Anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis; At nang siya'y mapaging sakdal, ay siya ang gumawa ng walang hanggang kaligtasan ng lahat na mga nagsisitalima sa kaniya; Pinanganlan ng Dios na dakilang saserdote ayon sa pagkasaserdote ni Melquisedec." (Hebreo 5:8-10. Ang Dating Biblia).
AS SON OF GOD, WHAT CERTAIN THING THAT THE LORD JESUS CHRIST WILL GIVE TO THOSE WHO OBEY HIM?
"though he was a Son, yet learned obedience by the things which he suffered. Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation, named by God a high priest after the order of Melchizedek." (Hebrews 5:8-10. World English Bible Version).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG ANAK NG DIOS, ANO ANG ISANG KAYANG IPAGKALOOB NG PANGINOONG CRISTO HESUS SA MGA TAONG SUMUSUNOD SA KANYA?
"Bagama't siya'y Anak, gayon may natuto ng pagtalima sa pamamagitan ng mga bagay na kaniyang tiniis; At nang siya'y mapaging sakdal, ay siya ang gumawa ng walang hanggang kaligtasan ng lahat na mga nagsisitalima sa kaniya; Pinanganlan ng Dios na dakilang saserdote ayon sa pagkasaserdote ni Melquisedec." (Hebreo 5:8-10. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 6, 2010
WHAT IS ONE PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS NOT MAN BUT GOD WHO BECAME FLESH SO AS TO LIVE AMONG MEN?
"The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth. John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'" From his fullness we all received grace upon grace. For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ. No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him." (John 1:14-18. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY HINDI TAO KUNDI DIOS NA NAGKATAWANG TAO.
"At nagkatawang-tao ang Verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng Ama), na puspos ng biyaya at katotohanan. Pinatotohanan siya ni Juan, at sumigaw, na nagsasabi, Ito yaong aking sinasabi, Ang pumaparitong nasa hulihan ko ay magiging una sa akin: sapagka't siya'y una sa akin. Sapagka't sa kaniyang kapuspusan ay nagsitanggap tayong lahat, at biyaya sa biyaya. Sapagka't ibinigay sa pamamagitan ni Moises ang kautusan; ang biyaya at ang katotohanan ay nagsidating sa pamamagitan ni Jesu-cristo. Walang taong nakakita kailan man sa Dios; ang bugtong na Anak, na nasa sinapupunan ng Ama, siya ang nagpakilala sa kanya." (Juan 1:14-18. Ang Dating Biblia).
WHAT IS ONE PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS NOT MAN BUT GOD WHO BECAME FLESH SO AS TO LIVE AMONG MEN?
"The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth. John testified about him. He cried out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me, for he was before me.'" From his fullness we all received grace upon grace. For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ. No one has seen God at any time. The one and only Son, who is in the bosom of the Father, he has declared him." (John 1:14-18. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY HINDI TAO KUNDI DIOS NA NAGKATAWANG TAO.
"At nagkatawang-tao ang Verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng Ama), na puspos ng biyaya at katotohanan. Pinatotohanan siya ni Juan, at sumigaw, na nagsasabi, Ito yaong aking sinasabi, Ang pumaparitong nasa hulihan ko ay magiging una sa akin: sapagka't siya'y una sa akin. Sapagka't sa kaniyang kapuspusan ay nagsitanggap tayong lahat, at biyaya sa biyaya. Sapagka't ibinigay sa pamamagitan ni Moises ang kautusan; ang biyaya at ang katotohanan ay nagsidating sa pamamagitan ni Jesu-cristo. Walang taong nakakita kailan man sa Dios; ang bugtong na Anak, na nasa sinapupunan ng Ama, siya ang nagpakilala sa kanya." (Juan 1:14-18. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 5, 2010
WHAT DID APOSTLE PETER HEAR FOR HIM TO COME OUT AND TESTIFY ON THE MAJESTY OF THE LORD JESUS CHRIST AS GOD?
"For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty. For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased." We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain." (2 PETER 1:16-18. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG NARINIG NI APOSTOL PEDRO UPANG KANYANG PATOTOHANAN ANG KARANGALAN NG PANGINOONG CRISTO JESUS BILANG DIOS?
"Sapagka't kami ay hindi nagsisunod sa mga kathang ginawang mainam, noong aming ipinakilala sa inyo ang kapangyarihan at pagparito ng ating Panginoong Jesucristo, kundi kami ay naging mga saksing nakakita ng kaniyang karangalan. Sapagka't siya'y tumanggap sa Dios Ama ng karangalan at kaluwalhatian, nang dumating sa kaniya ang isang tinig mula sa Marangal na Kaluwalhatian, Ito ang sinisinta kong Anak, na siya kong kinalulugdan: At ang tinig na ito ay aming narinig na nanggaling sa langit, nang kami ay kasama niya sa banal na bundok." (2 Pedro 1:16-18. Ang Dating Biblia (1905).
WHAT DID APOSTLE PETER HEAR FOR HIM TO COME OUT AND TESTIFY ON THE MAJESTY OF THE LORD JESUS CHRIST AS GOD?
"For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty. For he received from God the Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic Glory, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased." We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain." (2 PETER 1:16-18. World English Bible).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG NARINIG NI APOSTOL PEDRO UPANG KANYANG PATOTOHANAN ANG KARANGALAN NG PANGINOONG CRISTO JESUS BILANG DIOS?
"Sapagka't kami ay hindi nagsisunod sa mga kathang ginawang mainam, noong aming ipinakilala sa inyo ang kapangyarihan at pagparito ng ating Panginoong Jesucristo, kundi kami ay naging mga saksing nakakita ng kaniyang karangalan. Sapagka't siya'y tumanggap sa Dios Ama ng karangalan at kaluwalhatian, nang dumating sa kaniya ang isang tinig mula sa Marangal na Kaluwalhatian, Ito ang sinisinta kong Anak, na siya kong kinalulugdan: At ang tinig na ito ay aming narinig na nanggaling sa langit, nang kami ay kasama niya sa banal na bundok." (2 Pedro 1:16-18. Ang Dating Biblia (1905).
OCTOBER 4, 2010.
WHO IS THE ONE WHO CAN KEEP US FROM FALLING AND DESERVES GLORY AS PROOF THAT HE IS GOD?
"Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen." (Jude 1:24-25. King James Version).
TAGALOG TRNASLATION:
SINO ANG MAKAPAG-IINGAT SA ATIN SA PAGKATISOD NA SIYANG NILULUWALHATI AT PATUNAY NA SIYA AY DIOS?
"Ngayon doon sa makapagiingat sa inyo mula sa pagkatisod, at sa inyo'y makapaghaharap na walang kapintasan na may malaking galak, sa harapan ng kaniyang kaluwalhatian. Sa iisang Dios na ating Tagapagligtas, sa pamamagitan ni Jesucristo na ating Panginoon, ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian, ang karangalan, ang paghahari, at ang kapangyarihan, sa kaunaunahang panahon, at ngayon at magpakailan man. Siya nawa." (Judas 1:24-25. Ang Dating Biblia).
WHO IS THE ONE WHO CAN KEEP US FROM FALLING AND DESERVES GLORY AS PROOF THAT HE IS GOD?
"Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen." (Jude 1:24-25. King James Version).
TAGALOG TRNASLATION:
SINO ANG MAKAPAG-IINGAT SA ATIN SA PAGKATISOD NA SIYANG NILULUWALHATI AT PATUNAY NA SIYA AY DIOS?
"Ngayon doon sa makapagiingat sa inyo mula sa pagkatisod, at sa inyo'y makapaghaharap na walang kapintasan na may malaking galak, sa harapan ng kaniyang kaluwalhatian. Sa iisang Dios na ating Tagapagligtas, sa pamamagitan ni Jesucristo na ating Panginoon, ay sumakaniya nawa ang kaluwalhatian, ang karangalan, ang paghahari, at ang kapangyarihan, sa kaunaunahang panahon, at ngayon at magpakailan man. Siya nawa." (Judas 1:24-25. Ang Dating Biblia).
OCTOBER 3, 2010
AS ONE PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD, GIVE ONE OF HIS RIGHTS THAT HE ENJOYS IN HEAVEN?
"Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; xxx". (Hebrews 8:1. King James Version) (Underline Supplied).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG KATUNAYAN NA ANG PANGINOONG JESUS AY DIOS, MAGBIGAY NG ISANG KARAPATAN NA MERON SIYA SA KALANGITAN?
"Ang kinauuwian nga ng mga bagay na aming sinasabi ay ito: Mayroon tayong isang dakilang saserdote, na nakaupo sa kanan ng luklukan ng Karangalan sa mga langit, xxx". (Hebreo 8:1. Ang Biblia) (Ang paglagay ng guhit ay sa amin).
AS ONE PROOF THAT THE LORD JESUS CHRIST IS GOD, GIVE ONE OF HIS RIGHTS THAT HE ENJOYS IN HEAVEN?
"Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; xxx". (Hebrews 8:1. King James Version) (Underline Supplied).
TAGALOG TRANSLATION:
BILANG KATUNAYAN NA ANG PANGINOONG JESUS AY DIOS, MAGBIGAY NG ISANG KARAPATAN NA MERON SIYA SA KALANGITAN?
"Ang kinauuwian nga ng mga bagay na aming sinasabi ay ito: Mayroon tayong isang dakilang saserdote, na nakaupo sa kanan ng luklukan ng Karangalan sa mga langit, xxx". (Hebreo 8:1. Ang Biblia) (Ang paglagay ng guhit ay sa amin).
OCTOBER 2, 2010
WHAT IS THE PROOF THAT JESUS CHRIST WAS THE WORD AND HE IS GOD?
"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." (John 1:1. King James Version).
"And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. And of his fulness have all we received, and grace for grace. For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him." (John 1:14-18. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KATIBAYAN NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY ANG VERBO AT SIYA AY DIOS?
"Nang pasimula siya ang Verbo, at ang Verbo ay sumasa Dios, at ang Verbo ay Dios." (Juan 1:1. Ang Biblia).
"At nagkatawang-tao ang Verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng Ama), na puspos ng biyaya at katotohanan. Pinatotohanan siya ni Juan, at sumigaw, na nagsasabi, Ito yaong aking sinasabi, Ang pumaparitong nasa hulihan ko ay magiging una sa akin: sapagka't siya'y una sa akin. Sapagka't sa kaniyang kapuspusan ay nagsitanggap tayong lahat, at biyaya sa biyaya. Sapagka't ibinigay sa pamamagitan ni Moises ang kautusan; ang biyaya at ang katotohanan ay nagsidating sa pamamagitan ni Jesu-cristo. Walang taong nakakita kailan man sa Dios; ang bugtong na Anak, na nasa sinapupunan ng Ama, siya ang nagpakilala sa kanya." (Juan 1:14-18. Ang Biblia).
WHAT IS THE PROOF THAT JESUS CHRIST WAS THE WORD AND HE IS GOD?
"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." (John 1:1. King James Version).
"And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me. And of his fulness have all we received, and grace for grace. For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him." (John 1:14-18. King James Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG KATIBAYAN NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY ANG VERBO AT SIYA AY DIOS?
"Nang pasimula siya ang Verbo, at ang Verbo ay sumasa Dios, at ang Verbo ay Dios." (Juan 1:1. Ang Biblia).
"At nagkatawang-tao ang Verbo, at tumahan sa gitna natin (at nakita namin ang kaniyang kaluwalhatian, kaluwalhatian gaya ng sa bugtong ng Ama), na puspos ng biyaya at katotohanan. Pinatotohanan siya ni Juan, at sumigaw, na nagsasabi, Ito yaong aking sinasabi, Ang pumaparitong nasa hulihan ko ay magiging una sa akin: sapagka't siya'y una sa akin. Sapagka't sa kaniyang kapuspusan ay nagsitanggap tayong lahat, at biyaya sa biyaya. Sapagka't ibinigay sa pamamagitan ni Moises ang kautusan; ang biyaya at ang katotohanan ay nagsidating sa pamamagitan ni Jesu-cristo. Walang taong nakakita kailan man sa Dios; ang bugtong na Anak, na nasa sinapupunan ng Ama, siya ang nagpakilala sa kanya." (Juan 1:14-18. Ang Biblia).
OCTOBER 1, 2010
WHAT IS ONE PROOF THAT JESUS CHRIST IS GOD?
"For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, xxx". (Colossians 2:9. World English Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY DIOS?
"Sapagka't sa kaniya'y nananahan ang buong kapuspusan ng pagka Dios sa kahayagan ayon sa laman, xxx". (Mga Taga-Colosas 2:9. Ang Biblia).
WHAT IS ONE PROOF THAT JESUS CHRIST IS GOD?
"For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, xxx". (Colossians 2:9. World English Version).
TAGALOG TRANSLATION:
ANO ANG ISANG PATUNAY NA ANG PANGINOONG CRISTO JESUS AY DIOS?
"Sapagka't sa kaniya'y nananahan ang buong kapuspusan ng pagka Dios sa kahayagan ayon sa laman, xxx". (Mga Taga-Colosas 2:9. Ang Biblia).